Manager WASH-PCI

International Rescue Committee (IRC)

Goma, Democratic Republic of the Congo 🇨🇩

The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.

FondĂ© en 1933, International Rescue Committee (IRC) a pour mission d’aider les personnes dont la vie et les moyens de subsistance ont Ă©tĂ© brisĂ©s par des conflits et des catastrophes Ă  survivre, se rĂ©tablir et reprendre leur avenir en main. Depuis 1996, IRC-RDC rĂ©pond aux besoins humanitaires et de dĂ©veloppement des populations congolaises et rĂ©fugiĂ©es en RDC, tout en s’efforçant de promouvoir leurs droits et de renforcer leur santĂ©, leur sĂ©curitĂ©, leur bien-ĂŞtre Ă©conomique, leur Ă©ducation et leur pouvoir dĂ©cisionnel. Actuellement, IRC intervient dans les domaines de la santĂ© (y compris sexuelle et reproductive), de la nutrition, de l’eau, l’hygiène et l’assainissement (WASH), de la protection de l’enfance et des femmes, de la bonne gouvernance et de la gestion des conflits, et enfin, du redressement Ă©conomique et du dĂ©veloppement.

DESCRIPTIF DU POSTE

Basé à Goma, le Manager WASH et PCI, en tant que référent technique national en santé environnementale, appuie l’ensemble des projets santé d’IRC RDC en veillant à l’intégration des volets WASH et Prévention et Contrôle des Infections (PCI) dans toutes les structures soutenues. Il/Elle supervise la mise en place des infrastructures WASH dans les formations sanitaires et le renforcement des capacités du personnel sur l’hygiène, l’assainissement, l’accès à l’eau potable, la gestion des déchets, ainsi que la mise en place et la gestion des zones de triage et des unités d’isolement temporaire.

Le poste implique également un appui technique direct des partenaires et la formation des équipes travaillant dans les unités de triage et d’isolement, en garantissant le respect des procédures PCI et l’utilisation correcte des équipements de protection individuelle. Le/La Manager participe activement aux cadres de coordination Wash, aux évaluations des besoins, à l’élaboration des termes de référence, à la préparation des outils de collecte et des guides de formation, et contribue à l’analyse des données pour dimensionner la réponse et superviser sa mise en œuvre conformément aux standard national et international. Ce rôle exige une expertise technique approfondie en WASH et une expérience confirmée dans la gestion de projets en contexte d’urgence, afin d’assurer la qualité et la sécurité des interventions.

RESPONSABILITES CLES

Programme

  • RĂ©aliser des Ă©valuations des besoins pour identifier les pratiques d’hygiène, les risques PCI et les obstacles aux pratiques sĂ»res dans les structures de santĂ© soutenues.
  • Analyser les donnĂ©es issues des Ă©valuations pour concevoir des interventions WASH/PCI durables, conformes aux protocoles standards et aux exigences des soins de santĂ©.
  • Planifier et mettre en Ĺ“uvre des activitĂ©s visant Ă  rĂ©duire les pratiques Ă  risque, en intĂ©grant les aspects physiques et comportementaux.
  • Concevoir les plans techniques, devis, spĂ©cifications et programmes de travail pour les infrastructures WASH (eau, assainissement, gestion des dĂ©chets, zones de triage et isolement).
  • Fournir une expertise technique aux Ă©quipes terrain et superviser les entrepreneurs pour garantir la qualitĂ© des travaux.
  • Assurer le reporting des activitĂ©s, la gestion administrative, la gestion budgĂ©taire des projets WASH
  • Assurer le traitement et la surveillance de la qualitĂ© de l’eau, la conformitĂ© des installations d’hygiène et d’assainissement aux normes, et promouvoir la participation du personnel pour la durabilitĂ© des actions.
  • Contribuer Ă  l’élaboration et Ă  l’adaptation des protocoles PCI et renforcer l’intĂ©gration avec les autres secteurs du programme.
  • Contribuer efficacement Ă  l’application des normes environnementales et faire des analyses sensibles aux changements climatiques sur les interventions de l’IRC notamment dans les centres de santĂ©.

Supervision & Développement du Personnel

  • Encadrer et superviser techniquement les Ă©quipes WASH (officiers, assistants) et le personnel auxiliaire (hygiĂ©nistes, nettoyeurs, etc.).
  • Assurer la formation et le renforcement des capacitĂ©s du personnel sur les SOPs PCI, y compris des Ă©valuations pĂ©riodiques basĂ©es sur les compĂ©tences.
  • Organiser la cartographie et le dĂ©ploiement des Ă©quipes dans les zones d’intervention pour garantir la continuitĂ© des opĂ©rations.
  • Soutenir le recrutement et la formation des Ă©quipes locales pour renforcer la mise en Ĺ“uvre des activitĂ©s WASH/PCI.
  • Organiser des sĂ©ances de renforcement des capacitĂ©s des Ă©quipes Wash sur le terrain sur la prise en compte des normes environnementales et la programmation sensible aux chocs climatiques.

Chaîne d’Approvisionnement & Finances

  • Évaluer les coĂ»ts des activitĂ©s WASH pour la prĂ©paration des budgets et prĂ©visions.
  • Élaborer les documents d’appel d’offres et Ă©valuer techniquement les offres pour sĂ©lectionner des entrepreneurs compĂ©tents.
  • Assurer la gestion des plans d’achats, PO et contrats en collaboration avec la Supply Chain et suivre les stocks liĂ©s aux activitĂ©s WASH/PCI.

Suivi & Reporting

  • Mettre en place un système efficace de suivi, contrĂ´le qualitĂ© et reporting.
  • Effectuer des visites rĂ©gulières sur le terrain et ajuster les interventions si nĂ©cessaire.

Coordination

  • ReprĂ©senter IRC dans les forums de coordination WASH/PCI et maintenir une liaison rĂ©gulière avec les autoritĂ©s sanitaires, les communautĂ©s et les partenaires pour une mise en Ĺ“uvre harmonisĂ©e.

Autres Responsabilités

  • Assurer la sĂ©curitĂ© et la sĂ»retĂ© des Ă©quipes, signaler les incidents et collaborer avec les parties prenantes pour maintenir un environnement sĂ©curisĂ©.
  • ExĂ©cuter toute autre tâche assignĂ©e en lien avec les objectifs du programme / projet.

PROFIL REQUIS

  • Formation acadĂ©mique : DiplĂ´me d’ingĂ©nieur en hydraulique, gĂ©nie civil ou gĂ©nie de l’environnement, avec une expĂ©rience avĂ©rĂ©e dans la mise en Ĺ“uvre d’activitĂ©s liĂ©es Ă  l’eau, l’assainissement, l’hygiène et la gestion des dĂ©chets dans les Ă©tablissements de santĂ©, notamment pour les maladies hautement infectieuses.
  • ExpĂ©rience souhaitĂ©e : Travail prĂ©alable dans des unitĂ©s de triage et d’isolement, zones Ă  haut risque infectieux ou de biosĂ©curitĂ© (niveau 4), ainsi qu’une expĂ©rience sur les fièvres hĂ©morragiques virales (Ebola, Lassa, Marburg) et la PCI en contexte de pandĂ©mie (COVID-19).
  • CompĂ©tences techniques : Excellente comprĂ©hension des normes environnementales en contexte d’urgence, maĂ®trise des normes internationales (Sphère), et expĂ©rience dans la conception et la mise en Ĺ“uvre d’infrastructures WASH et sanitaires en situation d’urgence.
  • ExpĂ©rience en rĂ©ponse d’urgence : CapacitĂ© Ă  dĂ©velopper des interventions WASH innovantes et adaptĂ©es aux contextes humanitaires.
  • CompĂ©tences managĂ©riales et comportementales : Leadership affirmĂ©, capacitĂ©s de planification, d’analyse et de prise de dĂ©cision sous pression, aptitude Ă  travailler avec un minimum de supervision dans des environnements stressants et incertains.
  • CompĂ©tences informatiques : MaĂ®trise de Microsoft Office et des logiciels de conception assistĂ©e (AutoCAD, ArchiCAD).
  • Langues : Excellente maĂ®trise du français, avec capacitĂ© Ă  communiquer en anglais et/ou dans la langue locale.

La/le candidat(e) doit s’engager Ă  respecter les politiques de l’IRC, notamment la politique sauvegarde des clients et les principes de diversitĂ©, d’Ă©galitĂ© et d’inclusion.

Note pour le personnel de terrain IRC : Engagement envers les clients : En s’engageant Ă  mettre en Ĺ“uvre une programmation axĂ©e sur le client, l’IRC place les personnes qu’elle sert – ses clients – au centre de sa programmation et de ses services. Le personnel de l’IRC a un rĂ´le important Ă  jouer pour soutenir la mise en Ĺ“uvre d’une programmation axĂ©e sur le client en sensibilisant la communautĂ© et les clients aux mĂ©canismes de retour d’information existants et Ă  la manière de les utiliser, y compris les processus de rĂ©ponse, l’accès et l’Ă©ligibilitĂ© aux services, et en contribuant Ă  la crĂ©ation d’une culture institutionnelle qui incite le personnel Ă  Ă©couter les clients, Ă  communiquer et Ă  rĂ©pondre Ă  leurs demandes, Ă  leurs commentaires et Ă  leurs plaintes.”

Normes de conduite professionnelle : Les travailleurs de l’IRC doivent respecter les valeurs et les principes Ă©noncĂ©s dans l’IRC WAY – Standards de conduite professionnelle.  Il s’agit de l’IntĂ©gritĂ©, du Service, de la ResponsabilitĂ© et de l’EgalitĂ©. 

Sauvegarde : AdhĂ©rer rigoureusement Ă  la politique de sauvegarde de l’enfant et de l’adulte d’IRC et toutes les autres politiques, notamment celles relatives Ă  la sĂ©curitĂ© et la prĂ©vention de la fraude.

Conformément à la sauvegarde, l’IRC applique des politiques sur la protection des bénéficiaires/clients contre l’exploitation et les mauvais traitements, la protection des enfants, l’Anti-harcèlement dans le milieu du travail, l’intégrité fiscale et la lutte contre les représailles.

Employeur de l’égalité des chances : L’IRC est un employeur de l’égalité des chances. L’IRC considère tous les demandeurs d’emploi sur la base du mérite sans égard à la race, au sexe, à la couleur, à la nationalité, à la religion, à l’orientation sexuelle, à l’âge, à l’état matrimonial, au statut d’ancien combattant, au handicap ou à toute autre caractéristique protégée par la loi.

DiversitĂ©, Inclusion et Egalite Genre : IRC reconnaĂ®t et honore la valeur fondamentale et la dignitĂ© de tous les individus. Nous sommes un employeur offrant l’Ă©galitĂ© des chances et considĂ©rons tous les candidats sur la base du mĂ©rite sans Ă©gard Ă  la race, le sexe, la couleur, l’origine nationale, la religion, l’orientation sexuelle, l’identitĂ© de genre, l’âge, l’Ă©tat matrimonial, le statut d’ancien combattant ou le handicap. IRC s’est Ă©galement engagĂ© Ă  rĂ©duire l’Ă©cart entre les sexes dans les postes de direction. Nous offrons des avantages qui offrent un environnement propice aux femmes pour participer Ă  notre main-d’Ĺ“uvre, y compris un congĂ© parental, des protocoles de sĂ©curitĂ© sensibles au genre et d’autres avantages de soutien.

PRESENTATION DU DOSSIER

  • Lettre de demande d’emploi (Maximum 1 page)
  • Curriculum Vitae Ă  jour (Max 3 pages) Ă  soumettre en Français ou en Anglais avec les noms, fonctions, numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone et adresse Ă©lectronique d’au moins quatre rĂ©fĂ©rences professionnelles dont une rĂ©fĂ©rence professionnelle de RH et une brève explication de leur relation professionnelle avec vous (par exemple ” mon superviseur direct ” etc.). A Noter que IRC se rĂ©serve le droit de contacter toute autre personne ayant travaillĂ© avec le candidat lors de ses anciennes expĂ©riences.
  • Copies :  Des diplĂ´mes, attestations des services rendus, recommandations provenant uniquement d’anciens employeurs, d’une pièce d’identitĂ©, de la carte de demandeur d’emploi obligatoire livrĂ©e par l’ONEM.
  • Toute personne vivant avec Handicap devra le signaler en en-tĂŞte de son CV en gras.

A compétences égales, la préférence sera donnée à une candidature féminine.

DEPOT DES CANDIDATURES : Du 14 au 24 janvier 2026 Ă  16h30

  • Seules les personnes dont la candidature aura retenu l’intĂ©rĂŞt d’IRC seront contactĂ©es pour la suite du processus ;
  • En vue de gagner en temps dans le traitement de ce recrutement, l’équipe en charge analysera les dossiers des candidats au fur et Ă  mesure qu’ils seront reçus. Cette mĂ©thode peut amener Ă  la clĂ´ture de ce processus avant la date finale de rĂ©ception des candidatures, si les meilleurs candidats sont identifiĂ©s lors de traitement progressif des dossiers.  IRC vous encourage Ă  ne pas attendre le dernier jour de la clĂ´ture de l’offre pour postuler ;
  • Tout dossier de candidature non retenue sera dĂ©truit. IRC se rĂ©serve le droit de demander Ă  voir les originaux des documents fournis par les candidats qui seront retenus.

En vue de soutenir la femme, IRC offre des conditions particulières à la femme en payant 14 Semaines des congés de maternité à 100%, Jusqu’au premier anniversaire de l’enfant, la mère a droit à un maximum de deux heures par journée de travail pour l’allaitement. Cette période de repos est rémunérée et comptabilisée comme temps de travail. Dans le souci de permettre aux staffs féminins IRC qui ont des bébés en âge d’allaitement de concilier leur responsabilité familiale avec les missions sur terrain, il sera autorisé à ces staffs de voyager à bord de véhicules IRC avec leurs bébés et si nécessaire avec une personne accompagnatrice.

Les employés IRC ont droit à deux jours des congés annuels. Le droit aux congés augmente en fonction de l’ancienneté. La culture organisationnelle IRC offre un environnement de travail sûr et épanouissant pour tous ses employés avec des mesures de flexibilité axées au bien être de son personnel. A ce titre, la grille salariale IRC demeure compétitive à tous les grades.

 Â« Il est portĂ© Ă  la connaissance des candidats qu’IRC ne demande aucun paiement, ni frais durant tout le processus de recrutement. Toute demande allant dans ce sens doit ĂŞtre immĂ©diatement signalĂ©e aux numĂ©ros verts suivants 0829777572 et 0999972021, car contraire aux valeurs et aux pratiques de notre organisation. Â»

PROFESSIONAL STANDARDS

All International Rescue Committee workers must adhere to the core values and principles outlined in IRC Way – Standards for Professional Conduct. Our Standards are Integrity, Service, Equality and Accountability. In accordance with these values, the IRC operates and enforces policies on Safeguarding, Conflicts of Interest, Fiscal Integrity, and Reporting Wrongdoing and Protection from Retaliation. IRC is committed to take all necessary preventive measures and create an environment where people feel safe, and to take all necessary actions and corrective measures when harm occurs. IRC builds teams of professionals who promote critical reflection, power sharing, debate, and objectivity to deliver the best possible services to our clients.

Cookies: https://careers.rescue.org/us/en/cookiesettings

5 days remaining

Apply by 25 January, 2026

POSITION TYPE

ORGANIZATION TYPE

EXPERIENCE-LEVEL

DEGREE REQUIRED

LANGUAGE REQUIRED

IHE Delft - MSc in Water and Sustainable Development