General
Description of assignment title
Specialiste Eau, Hygiène et Assainissement
Assignment country
Comoros
Expected start date
20/02/2025
Sustainable Development Goal
6. Clean water and sanitation
Volunteer category
International UN Volunteer Specialist
Host entity
UNICEF
Type
Onsite
Duration
12 months (with possibility of extension)
Number of assignments
1
Duty stations
Moroni
Details
Mission and objectives
La mission fondamentale de l’UNICEF est de promouvoir les droits de chaque enfant, partout, dans tout ce que l’Organisation fait – à travers les programmes, les plaidoyers et les opérations. La stratégie d’équité, soulignant les enfants et familles les plus défavorisés et exclus, traduit cet engagement en faveur des droits des enfants en action. Pour l’UNICEF, l’équité signifie que tous les enfants ont l’opportunité de survivre, de se développer et d’atteindre leurs pleins potentiels, sans discrimination, préjugé ou favoritisme. Dans la mesure où tout enfant a une chance inégale dans la vie – dans une dimension sociale, politique, économique et civique – ses droits sont enfreints. Il y a de plus en plus d’évidences pour la santé, l’éducation et la protection des citoyens les plus défavorisés d’une société – luttant contre les inégalités – non seulement vont donner l’opportunité de réaliser leur potentiel à plus d’enfants, mais aussi vont conduire à une croissance soutenue et à la stabilité des pays. C’est pourquoi la concentration sur l’équité est si vital. Ceci accélère le progrès vers la réalisation des droits humains de tous les enfants, qui est le mandat universel de l’UNICEF, comme décrit dans la Convention relative aux droits des enfants, tout en soutenant le développement équitable des nations.
Context
La mission fondamentale de l’UNICEF est de promouvoir les droits de chaque enfant, partout, dans tout ce que fait l’organisation dans ses programmes, ses activités de plaidoyer, de commu-nication et ses opérations. La stratégie d’équité, qui met l’accent sur les enfants et les familles les plus défavorisés et exclus, traduit en action cet engagement en faveur des droits de l’enfant. Pour l’UNICEF, l’équité signifie que tous les enfants ont la possibilité de survivre, de se dévelop-per et de réaliser leur plein potentiel, sans discrimination, partialité ou favoritisme. Dans la mesure où un enfant n’a pas les mêmes chances dans la vie tenant compte des dimensions sociales, politiques, économiques, civiques et culturelles, ses droits sont violés. Il est de plus en plus évi-dent qu’en investissant dans la santé, l’éducation et la protection des citoyens les plus défavorisés d’une société, en s’attaquant aux inégalités, on donne non seulement à tous les enfants la possibi-lité de réaliser leur potentiel, mais on favorise également la croissance soutenue et la stabilité des pays. C’est pourquoi l’accent mis sur l’équité est si vital. Elle permet d’accélérer les progrès vers la réalisation des droits de l’homme de tous les enfants, ce qui est le mandat universel de l’UNI-CEF, comme le souligne la Convention relative aux droits de l’enfant, tout en soutenant le déve-loppement équitable des nations.Aux Comores, le programme de coopération entre l’UNICEF et le Gouvernement pour la période 2022-2026 vise à accompagner le pays dans la réalisation des droits de l’Enfant, dans tous les secteurs et notamment la santé, la nutrition, l’eau, hygiène et assainissement, l’éducation, la pro-tection de l’enfance et la protection sociale. La réduction des risques de catastrophe, y compris celles liés au changement climatique, et la préparation et la réponse aux urgences sont des thèmes transversaux intégrés dans toutes les composantes. Le bureau de l’UNICEF Comores est composé de cinq sections programmatiques, parmi les-quelles la section Santé et Nutrition y compris Eau Hygiène et Assainissement, et d’une section opérations. Le bureau comptabilise une trentaine de membres du personnel au total. Supervision, initiation, orientation et devoir de protection des Volontaires des Nations Unies. Les Volontaires des Nations Unies devraient bénéficier du devoir de protection et de diligence de l’entité hôte égal à celui de tout son personnel. L’appui de l’entité hôte au Volontaire des Nations Unies inclut, mais n’est pas limité à : • Des séances d’information préliminaires sur l’organisation et sur le contexte professionnel y compris la sécurité, les procédures d’urgence, les bonnes pratiques culturelles et l’orienta-tion vers l’environnement local ; • Un appui administratif à l’arrivée, y compris l’ouverture de comptes bancaires, les de-mandes de permis de séjour et autres démarches officielles requises par le gouvernement hôte ou l’entité hôte ; • Une orientation, un mentorat et un encadrement adéquats par un superviseur, y compris la provision d’un plan de travail clair et d’une évaluation de performance ; • L’accès à l’espace de bureau, aux équipements de bureau, l’appui informatique et à tous les autres systèmes et outils requis pour atteindre les objectifs de l’affectation, y compris une adresse électronique de l’entité hôte • L’accès aux connaissances institutionnelles, ainsi qu’aux programmes de formation et d’apprentissage;
Task description
Sous la supervision directe du Chargé de programme eau, hygiène et assainissement, le/la Volontaire des Nations Unies effectuera les tâches suivantes : 1. Développement et planification du programme WASH : • Rechercher et analyser les tendances politiques, sanitaires, sociales et économiques, et leurs implications sur le secteur eau hygiène et assainissement du pays. • S’approprier de la documentation stratégique sur le climat et l’environnement, et analyser les implications sur le secteur eau, hygiène et assainissement. • Collecter, analyser, vérifier et synthétiser les informations pour faciliter le développement, la conception et la préparation du programme. • Préparer des rapports techniques et des contributions pour la préparation et la documentation du programme. • Aider au développement des résultats et des stratégies liés au WASH, avec une attention spécifique aux sous-secteurs de l’assainissement et l’hygiène, y compris dans les situations de préparation et de réponse à l’urgence. • Fournir un soutien technique et administratif tout au long des processus de programmation. • Préparer les documents nécessaires pour faciliter les processus de révision et d’approbation. 2. Gestion, suivi et livraison des résultats du programme WASH : • Sous la supervision du PO WASH ,travailler en collaboration avec les collègues et partenaires sectoriels pour collecter, analyser et partager des informations sur les problèmes de mise en œuvre. • Participer aux exercices de suivi et d’évaluation, aux revues de programme et aux revues sectorielles annuelles. • Surveiller et rendre compte de l’utilisation des ressources du programme. • Préparer des contributions pour les rapports de programme et de donateurs. 3. Soutien technique et opérationnel à la mise en œuvre du programme WASH : • Entreprendre des visites de terrain et des enquêtes, et partager les rapports avec les partenaires. • Fournir un soutien technique et opérationnel aux partenaires gouvernementaux, ONG et autres partenaires. • Œuvrer dans le sens du renforcement des capacités des partenaires sur le climat et l’environnement 4. Préparation et réponse humanitaire WASH : • Rédiger des contributions pour la réduction des risques de catastrophe et la préparation aux urgences WASH, avec un focus sur l’assainissement et l’hygiène. • Comprendre et appliquer les procédures d’urgence de l’UNICEF. • Assumer des rôles de soutien en cas de réponse d’urgence et de relèvement précoce. 5. Réseautage et création de partenariats : • Établir et maintenir des partenariats avec les parties prenantes nationales. • Appuyer le programme dans la communication des activités programmatiques en eau, hygiène et assainissement • Rédiger des documents de communication pour la sensibilisation et la collecte de fonds pour le programme WASH. • Participer aux réunions et événements inter-agences sur la programmation WASH. 6. Innovation, gestion des connaissances et renforcement des capacités : • Aider au développement, à la mise en œuvre, au suivi et à la documentation de la recherche et de l’innovation dans le secteur WASH. • Aider à la préparation de produits de connaissance et d’apprentissage. • Participer en tant que personne ressource aux initiatives de renforcement des capacités nationales.
Eligibility criteria
Age
18 – 80
Required experience
3 years
Nationality
Candidate must be a national of a country other than the country of assignment.
Assignment requirements
Relevant experience
3 years
Languages
French, Level: Fluent, Required English, Level: Working knowledge, Required
Required education level
Bachelor degree or equivalent in ingénierie sanitaire, hydraulique ou autre ; santé publique : sciences sociales : changement social et comportemental ; ou un autre domaine technique pertinent.
Competencies and values
Intégrité et professionnalisme: expertise démontrée dans le domaine de spécialité et aptitude à formuler un jugement sûr; niveau d’autonomie très élevé, sens de l’initiative personnelle et capacité à prendre ses responsabilités; volonté d’accepter les responsabilités et capacité à travailler de façon autonome selon les procédures établies dans un environnement politiquement sensible, tout en faisant preuve de discernement, et en gardant son impartialité et sa neutralité; capacité à gérer l’information de façon objective, précise et confidentielle; réactivité et sens du service. • Responsabilité : maturité et sens des responsabilités; capacité à fonctionner dans le respect des règles et règlements de l’organisation. • Engagement à l’apprentissage continu: esprit d’initiative et volonté d’apprendre de nouvelles compétences et de se tenir au courant des nouveaux développements dans son domaine d’expertise; capacité d’adaptation aux changements qui surviennent dans l’environnement de travail. • Planification et organisation: efficacité organisationnelle et aptitude à résoudre des problèmes avérés, capacité à gérer un grand volume de travail d’une manière efficace et dans les délais impartis; capacité à établir des priorités et à planifier, coordonner et faire le suivi de son (propre) travail; capacité à travailler sous pression, avec des délais contraignants, et à gérer plusieurs projets / activités en parallèle. Travail d’équipe et respect de la diversité : aptitude à travailler efficacement avec les autres secteurs/unités au sein de l’organisation ; capacité avérée à établir et à maintenir des partenariats efficaces ainsi que des rapports de travail harmonieux dans un environnement multi-culturel et multi-ethnique avec sensibilité et respect de la diversité et de l’égalité; Communication: compétences interpersonnelles confirmées; bonnes compétences en communication orale et écrite, y compris la capacité d’écrire des rapports clairs et concis; capacité à effectuer des présentations, à formuler de manière claire et précise différentes options; capacité à faire des recommandations et à les défendre; capacité à communiquer et à faire preuve d’empathie avec le personnel (y compris le personnel national), le personnel militaire, les volontaires, les homologues et les interlocuteurs locaux issus de milieux très divers; capacité à garder son sang froid et à rester serviable avec le personnel, tout en étant objectif, sans montrer d’intérêt personnel; capacité à transférer des informations et des connaissances à un large éventail de groupes cibles; • Flexibilité, adaptabilité, capacité et volonté de travailler dans les environnements difficiles, éloignés et potentiellement dangereux pour de longues périodes, impliquant des conditions de vie difficiles et peu de confort, et notamment de fréquents déplacements au sein de la zone d’opérations; disponibilité à être déployé(e) /transféré à d’autres lieux d’affectation dans la zone d’opérations, si nécessaire; • Adhésion manifeste aux principes d’engagement volontaire, incluant la solidarité, la compassion, la réciprocité et l’autonomie; ainsi qu’aux valeurs fondamentales de l’ONU.
Skills and experience
Un minimum de 3 ans d’expériences professionnelles, dont 2 ans dans des programmes liés à l’eau, l’assainissement et l’hygiène (WASH) pour des pays en développement, est requis. Une expérience en réduction des risques de catastrophe est souhaitable.Une spécialisation académique et/ou une expérience des questions climatiques et environnementales est un avantage. Capacité de rédaction de textes (propositions de projet, rapports, documentation…) Compétences interpersonnelles, et notamment capacité à nouer des partenariats et bâtir la confiance avec les partenaires gouvernementaux, ONG ou autre, et les bénéficiaires des projets.
Area(s) of expertise
Natural and life sciences
Driving license
–
Other information
Living conditions and remarks
L’UNICEF Comores est situé à Moroni, capitale de l’Union des Comores. Moroni est située sur l’île de Grande Comore, et compte environ 110 000 habitants (2016). Les Comoriens sont amicaux et accueillants. Dans l’Union des Comores, les langues principalement utilisées sont les langues du groupe comorien (ou shikomori) et le français. Le français est la langue administrative, l’arabe la langue religieuse. L’île de Grande Comore a des liaisons aériennes régulières avec l’Afrique de l’Est, notamment la Tanzanie, le Kenya et l’Éthiopie. Les plages du nord de l’île, à environ une heure de route de la capitale, sont particulièrement réputées. Les Comores offrent des opportunités de randonnée et d’observation de la vie marine (baleines, dauphins, tortues et monde sous-marin). Moroni, Comores, est un poste de service « familial », non urgent. Il est classé au niveau 1 selon la dernière évaluation de l’UNDSS : la situation sécuritaire est considérée comme calme, sans menaces particulières pour le personnel des Nations Unies ou leurs familles. Différents types de logements à long terme sont disponibles à Moroni : maisons individuelles, maisons dans des complexes sécurisés et appartements. Ceux-ci peuvent être meublés et/ou entièrement équipés, ou non meublés. Il y a quelques agences immobilières sur place qui peuvent être contactées, et le bureau de l’UNICEF soutiendra également le processus de recherche de logement. Moroni dispose d’une école internationale, le Lycée Français Henri-Matisse, qui propose le programme français. Elle est située à proximité du complexe des Nations Unies qui abrite le bureau de l’UNICEF. Cette école internationale comprend une école maternelle et une crèche pour les jeunes enfants. Bien que le marché du travail à Moroni ne soit pas très grand, il existe quelques opportunités pour les conjoints/partenaires de travailler dans le pays, selon leur profession. Le/la volontaire reçoit une indemnité de subsistance des Volontaires (VLA) qui est composée de l’indemnité mensuelle de subsistance (MLA) et une allocation familiale (FA) pour les personnes à charge (maximum trois). L’allocation de subsistance des Volontaires (VLA) est versée à la fin de chaque mois pour couvrir les frais de logement, les charges locatives (eau, électricité et gaz), le frais de transport, les communications et les autres besoins de base d’un montant équivalent à 2 751,77 USD. En outre, les Volontaires des Nations Unies reçoivent une indemnité d’installation (SIG) en début d’affectation qui équivaut à 4000 USD. Pendant leur affectation les Volontaires des Nations Unies sont couverts pour une assurance médicale et une assurance vie qui couvre également les situations d’invalidité permanente. Ils/elles reçoivent un billet d’avion pour le voyage d’affectation. Ils ont droits aux congés annuels et font partie intégrante du système de sécurité de l’ONU (y compris les remboursements des frais liés aux mesures de sécurité résidentielle). Ils/elles ont droit aux indemnités journalières de subsistance (per diem) pour les missions officielles aux taux établis par l’ONU et aux congés dans les foyers. A la fin de l’affectation, un billet d’avion (si applicable). Le programme VNU enverra une copie des conditions de service, y compris le code de conduite, au candidat retenu pour de plus amples informations.
Inclusivity statement
United Nations Volunteers is an equal opportunity programme that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.
Reasonable accommodation
UNICEF offers reasonable accommodation for UN Volunteers with disabilities. This may include, for example, accessible software, travel assistance for missions or personal attendants. We encourage you to disclose your disability during your application in case you need reasonable accommodation during the recruitment process and afterwards in your assignment.
Note on Covid-19 vaccination requirements
In addition to duty station-specific vaccine requirements, appointments are subject to confirmation of fully-vaccinated status against SARS-CoV-2 (Covid-19) with a World Health Organization (WHO)-endorsed vaccine, which must be met prior to taking up the appointment. It does not apply to UN Volunteers who will work remotely and are not expected to work on or visit UNICEF premises, programme delivery locations or directly interact with communities UNICEF works with, nor to travel to perform functions for UNICEF for the duration of their contracts.
Scam warning
The United Nations does not charge any application, processing, training, interviewing, testing or other fee in connection with the application or recruitment process. Should you receive a solicitation for the payment of a fee, please disregard it. Furthermore, please note that emblems, logos, names and addresses are easily copied and reproduced. Therefore, you are advised to apply particular care when submitting personal information on the web.