Background
Le PNUD s’engage à recruter un personnel divers en termes de genre, de nationalité et de culture. Nous encourageons de même les personnes issues des minorités ethniques, des communautés autochtones ou handicapées à postuler. Toutes les candidatures seront traitées dans la plus stricte confidentialité.
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et / ou les atteintes sexuelles, ni aucune forme de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, et / ou toutes formes de discrimination. Tous/tes les candidats/tes sĂ©lectionnĂ©s /Ă©es devront ainsi se soumettre Ă de rigoureuses vĂ©rifications relatives aux rĂ©fĂ©rences fournies ainsi qu’à leurs antĂ©cĂ©dents.Â
Job Purpose and Organizational Context
Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) travaille avec les pays afin d’élargir la gamme des choix dont on dispose pour un avenir plus juste et durable et de construire le monde envisagé dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, un équilibre trouvé entre la planète et les personnes. Le défi de 2021-2025 est d’accélérer et d’intensifier considérablement les résultats en matière de développement afin de remettre les objectifs à portée de main. À cette fin, le PNUD soutient le changement dans trois directions :
- La transformation structurelle, notamment les transitions verte, inclusive et numérique ;
- Ne laisser personne de côté, une approche fondée sur les droits, centrée sur le pouvoir d’action et le développement humains ;
- Renforcer la résilience pour répondre à l’incertitude et au risque systémique.
A Madagascar, le PNUD a établi son « Country Programme Document » (CPD) ou Programme de Pays pour la période de 2024-2028 en contribution au Plan-cadre de coopération des Nations unies pour le développement durable (UNSDCF), convenu entre le Gouvernement de Madagascar et le Système des Nations Unies pour la même période, et qui, à son tour, est aligné à la nouvelle Politique Générale de l’Etat Malagasy qui définit comme leviers stratégiques : (i) le capital humain ; (ii) l’industrialisation et la transformation économique ; et (iii) la gouvernance et l’état de droit.
Dans le cadre de la mise en Ĺ“uvre du CPD 2024-2028 du PNUD Madagascar, la PrioritĂ© StratĂ©gique n°4 (PS4) « Renforcer la gestion durable, rĂ©siliente et inclusive de l’environnement » est Ă©laborĂ© pour rĂ©pondre :
- à l’Effet n°4 de l’UNSDCF : « Les populations d’aujourd’hui et de demain, en particulier les personnes les plus vulnérables et les femmes, bénéficient de meilleures conditions de vie et d’une résilience renforcée face aux risques et aux changements climatiques, et elles œuvrent avec les principaux acteurs étatiques et non étatiques pour développer et mettre en œuvre une gestion durable, inclusive et sensible aux risques des ressources naturelles et des écosystèmes ».
- à l’Effet n°3 du Plan stratégique 2022-2025 du PNUD : « Résilience renforcée pour répondre à l’incertitude et aux risques systémiques ».
Les interventions du PNUD à travers la PS4 seront axées sur 5 thématiques clés : la Gestion Durable des Ressources Naturelles, le Changement Climatique, la Gestion/Résilience aux Risques et Catastrophes, la pollution et les déchets, l’Economie Verte et Bleue. Dans le cadre de la PS4, des Plans d’Initiation de Projets sont élaborés dans l’objectif principal de développer les projets complets, mobiliser les ressources et commencer la mise en œuvre de certaines activités faisables.
Le Plan d’Initiation de Projet – PIP « Renforcement de la résilience face aux changements climatiques et appui à la gestion des risques et catastrophes » vise à assurer le renforcement de la résilience institutionnelle et communautaire face aux aléas climatiques et aux risques multiples (climat, social, économique…) au niveau des services étatiques responsables, des acteurs multisectoriels à différents niveaux, et surtout au niveau des communautés, à travers : (i) le développement d’au moins un projet concernant les thématiques du changement climatique, de l’économie verte et bleue et de la GRC pour renforcer la résilience des communautés vulnérables ; (ii) le développement et la promotion de l’utilisation écoresponsable et la valorisation des ressources naturelles avec des technologies adaptées au Changement climatique ; et (iii) le renforcement de la mise en œuvre de la Stratégie Nationale de Gestion des Risques de Catastrophe (SNGRC) 2016-2030.
L’Analyste en Changement Climatique (CC), Eau et Gestion des Risques et Catastrophes (GRC) fera partie de l’équipe de mise en œuvre de ce PIP « Renforcement de la résilience face aux changements climatiques et appui à la gestion des risques et catastrophes » et des projets qui en découlent, dont les responsabilités et les modalités sont développées dans ce présent terme de référence.
Duties and Responsibilities
Les tâches suivantes sont demandées aux titulaires du poste :
Fournir des appuis-conseils stratégiques et technique dans le domaine du CC, Eau et de la GRC :
- Contribuer au développement d’une compréhension commune du contexte environnemental et socio-économique national et local pour éclairer l’orientation des engagements et des appuis du PNUD dans le domaine du CC, de l’Eau et de la GRC ;
- Appuyer les acteurs dans la prise en compte de la dimension climatique ainsi que la prévention et la gestion des risques, dans les planifications de développement territorial ;
- Fournir des conseils stratĂ©giques et techniques aux projets, aux partenaires d’exĂ©cution, Ă la Partie Nationale et aux acteurs locaux, sur les questions liĂ©es au CC, Eau & GRC dans les RĂ©gions d’intervention ;
- Contribuer à l’élaboration de notes conceptuelles et toute autre documentation nécessaire à l’orientation, à la prise de décision, à l’établissement de partenariat et à la mobilisation de ressources.
- Appuyer la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation des actions conjointes avec les autres Agences des Nations Unies et avec les Partenaires Techniques et Financiers ainsi que la mise en synergie dans sa zone d’intervention en relation avec son domaine d’expertise.
- Collaborer dans le développement et la mise en œuvre d’une stratégie de communication visant le renforcement du leadership, de la visibilité et de la crédibilité du PNUD dans le domaine du CC, Eau & GRC.
Assurer le rôle du Point Focal thématique de la mise en œuvre des Plans d’Initiation des Projets (PIP) CC, Eau & GRC :
- Contribuer à l’élaboration des documents de gestion des PIP ;
- Fournir les expertises pour les études techniques relatives au CC, Eau &GRC et à l’élaboration des documents nécessaires au montage des projets ;
- Appuyer dans les recrutements des personne-ressources ou fournisseurs de service nécessaires à la mise en œuvre des PIP et dans le contrôle-qualité de leurs produits livrables ;
- Appuyer l’identification et la résolution des difficultés techniques et opérationnelles rencontrées dans l’exécution des PIP et des projets tout en apportant des solutions innovantes et des démarches de gestion adaptative appropriée ;
- Contribuer à la rédaction des documents de projets pour la mobilisation de ressources ;
- Contribuer à l’élaboration et la réalisation des études d’impacts environnementales et sociales des projets adressant les problématiques liées au CC, Eau & GRC ;
- Contribuer dans la mise en œuvre des réponses en cas de catastrophe.
Apporter des appuis techniques et opérationnels dans la gestion des projets de la thématique CC, Eau & GRC :
- Produire les éléments d’informations nécessaires pour l’élaboration des documents de planification des projets relatifs aux CC, Eau & GRC : plan de travail pluriannuel, plan de travail annuel, plans opérationnels ;
- Evaluer les ressources nécessaires à la mise en œuvre des activités prévues dans le plan de travail et en conformité avec les estimations budgétaires fournies par les PIP ou les Prodoc ;
- Appuyer les projets, les acteurs et les partenaires dans la planification et la mise en œuvre des activités en lien avec son domaine d’expertise ;
- Mettre en Ĺ“uvre, en collaboration avec les partenaires et les acteurs, des interventions du projet dans le domaine du CC, Eau & GRC ; assurer le suivi et le reporting ;
- Fournir une assistance technique pour tenir et mettre à jour régulièrement les données de suivi-évaluation des projets dans son domaine d’action ;
- Contribuer au recrutement, à l’encadrement technique et à la supervision des prestataires/consultants/personnes ressources qui viennent en appui aux Projets.
Assurer le renforcement de capacités en matière de CC, Eau & GRC des staffs du PNUD, des projets et des partenaires
- Développer et mettre en œuvre un programme de renforcement de capacités relatif aux thématiques CC, Eau & GRC à l’endroit de l’équipe des projets et des partenaires de mise en œuvre ;
- Elaborer les documents techniques et méthodologiques, et les supports de renforcement de capacités en CC, Eau & GRC, destinés aux staffs du PNUD, des projets et des partenaires (services étatiques, société civile, agences, partenaires techniques et financiers…) ;
- Contribuer à la capitalisation des acquis et à la gestion des connaissances liées à son domaine d’expertise au niveau de sa zone d’intervention et des projets, entre autres à la documentation des leçons apprises et des bonnes pratiques dans son domaine de spécialité ;
- Participer au groupe thématique d’apprentissage et pool d’experts du SNU et des PTF travaillant dans le domaine de l’Environnement, de l’Eau, du CC et de la GRC.
L’Analyste en CC, Eau & GRC accomplira également toutes autres tâches requises dans le domaine de ses expertises et nécessaire à la bonne atteinte des résultats.
Institutional Arrangement
Sous l’autoritĂ© gĂ©nĂ©rale du Team Leader en charge de la PS4, et sous la supervision directe du Coordonnateur en charge du PIP CC & GRC, le titulaire du poste travaillera en Ă©troite collaboration avec les dĂ©partements ministĂ©riels concernĂ©s, l’équipe des gouvernorats des rĂ©gions d’intervention, les directions et services techniques rĂ©gionaux, les autoritĂ©s et les acteurs locaux, les partenaires de mise en Ĺ“uvre, les communautĂ©s locales… Il interagira avec l’équipe rĂ©gionale, l’équipe interrĂ©gionale et l’équipe centrale du PNUD et d’autres intervenants.
Travel
Aptitude pour des fréquents déplacements en brousse à l’intérieur de la région d’affectation, et à Madagascar.
Competencies
Core | |
Achieve Results: | LEVEL 1: Plans and monitors own work, pays attention to details, delivers quality work by deadline |
Think Innovatively: | LEVEL 1: Open to creative ideas/known risks, is pragmatic problem solver, makes improvements |
Learn Continuously: | LEVEL 1: Open minded and curious, shares knowledge, learns from mistakes, asks for feedback |
Adapt with Agility: | LEVEL 1: Adapts to change, constructively handles ambiguity/uncertainty, is flexible |
Act with Determination: | LEVEL 1: Shows drive and motivation, able to deliver calmly in face of adversity, confident |
Engage and Partner: | LEVEL 1: Demonstrates compassion/understanding towards others, forms positive relationships |
Enable Diversity and Inclusion: | LEVEL 1: Appreciate/respect differences, aware of unconscious bias, confront discrimination |
Cross-Functional & Technical competencies Thematic AreaNameDefinition2030 Agenda PlanetNature, Climate and Energy Climate Change Adaptation: water management 2030 Agenda PlanetNature, Climate and Energy Ecosystems and Biodiversity: Natural Resource Management2030 Agenda: PeaceConflict Prevention, Peacebuilding and Responsive InstitutionsLand, Natural Resources and Conflict2030 Agenda: Engagement & EffectivenessEffectivenessSocial and Environmental StandardsExternal Relations & Advocacy Partnership management CSO engagementKnowledge and understanding of CSOs and the ability to engage with CSOsProject ManagementBusiness ManagementAbility to plan, organize, prioritize and control resources, procedures and protocols to achieve specific goals |
Required Skills and Experience
Min. Academic Education | DiplĂ´me de niveau universitaire avancĂ© (master ou Ă©quivalent) en Sciences de l’Environnement ou Sciences de DĂ©veloppement, ou Changement Climatique, ou Gestion des risques et catastrophes ou domaine connexe est requisOUUn diplĂ´me universitaire de premier niveau (licence) dans les domaines susmentionnĂ©s combinĂ© Ă deux annĂ©es supplĂ©mentaires d’expĂ©rience qualifiante sera dĂ»ment pris en considĂ©ration en lieu et place du diplĂ´me universitaire avance. |
Min. years of relevant Work experience | Les candidats titulaires d’un diplĂ´me de Master (ou Ă©quivalent) dans un domaine d’Ă©tudes pertinent ne sont pas tenus d’avoir une expĂ©rience professionnelle. Les candidats titulaires d’un diplĂ´me de licence (ou Ă©quivalent) doivent avoir au moins deux (2) annĂ©es d’expĂ©rience professionnelle pertinente spĂ©cifiques dans le domaine dans le domaine du changement climatique et/ou de la gestion des risques et catastrophes, en particulier : En appuis-conseils stratĂ©giques, techniques et opĂ©rationnels au projet, aux partenaires d’exĂ©cution et au gouvernement rĂ©gional, sur les questions liĂ©es au changement climatique et Ă la gestion des risques et catastrophesEn renforcement de capacitĂ©s relatif aux thĂ©matiques Changement Climatique et Gestion des Risques et Catastrophes Ă l’endroit de l’équipe du projet et des partenaires de mise en Ĺ“uvre |
Required skills and competencies | Avoir de l’expérience antérieure en élaboration de notes conceptuelles et documentations pour la mobilisation des ressources dans le domaine de l’adaptation ou l’atténuation au changement climatique, Eau et/ou à la GRC ;Avoir une expérience dans le processus d’anticipation aux urgences et/ou au système d’alerte précoce ; Connaissance approfondie des contextes du changement climatique et de la gestion des risques et catastrophes à Madagascar ;Bonne connaissance des outils informatiques : Word, Excel, Powerpoint et internet |
Desired skills in addition to the competencies covered in the competencies section | Une expérience dans le domaine du développement local et /ou de l’aide humanitaire est un atout ;Bonne connaissance prouvee de l’approche Eco-RRC ;Connaissance prouvée du contexte socio-économique et climatique au niveau national ;Connaissance prouvée de la gestion axée sur les Résultats ; |
Required Language(s) (at working level) | Maîtrise du Français écrit et parlé est requiseLa connaissance de l’Anglais sera un atout |
Dislaimer
Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Informations pour les candidats concernant le « Roster » du PNUD
Note : Le PNUD se rĂ©serve le droit de sĂ©lectionner un ou plusieurs candidats de cet avis de vacance. Nous pouvons Ă©galement conserver les candidatures et prendre en considĂ©ration les candidats postulant Ă ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au mĂŞme niveau hiĂ©rarchique et avec une description de poste, une expĂ©rience et des exigences Ă©ducatives similaires.
DiversitĂ© de la main-d’Ĺ“uvre
Le PNUD s’engage Ă assurer la diversitĂ© au sein de son personnel et encourage tous les candidats qualifiĂ©s, indĂ©pendamment de leur sexe, de leur nationalitĂ©, de leur handicap, de leur orientation sexuelle, de leur culture, de leur religion et de leur origine ethnique, Ă postuler. Toutes les candidatures seront traitĂ©es dans la plus stricte confidentialitĂ©. Nous encourageons vivement les candidatures fĂ©minines.
Scam warning
Les Nations Unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre dans le cadre du processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, veuillez ne pas en tenir compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, logos, noms et adresses sont facilement copiĂ©s et reproduits. Il vous est donc conseillĂ© d’ĂŞtre particulièrement prudent lorsque vous soumettez des informations personnelles sur le web.
NB:
- Candidats non-nationaux : merci de joindre à votre candidature tout document relatif à votre titre de séjour et/ou permis de travail ;
- A tous les Candidats : veuillez joindre Ă votre candidature copies de vos diplĂ´mes, certifications et ID/Passeport.