Chad nationals: Technical Shelter/WASH Assistant (UNHCR)

United Nations Volunteers (UNV)

Goré, Chad 🇹🇩

General

Description of assignment title: Technical Shelter/WASH Assistant

Assignment country: Chad

Expected start date: 15/03/2024

Sustainable Development Goal: 11. Sustainable cities and communities

Volunteer category: National UN Volunteer Specialist

Host entity: UNHCR

Type: Onsite

Duration: 12 months (with possibility of extension)

Number of assignments: 1

Duty stations: Gore

Details

Mission and objectives
The Office of the UNHCR was established on 14 December 1950 by the UN General Assembly. The agency is mandated to lead and co-ordinate international action to protect refugees and resolve refugee problems worldwide. Its primary purpose is to safeguard the rights and well-being of refugees. It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another State, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country (www.unhcr.org)

Context
Contexte organisationnel et brève description du projet :

Le Tchad est partie prenante de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et à son Protocole de 1967. Le Tchad a ratifié la Convention de l’OUA sur les réfugiés de 1969 en 1981. Le Tchad a adopté une loi sur l’asile en décembre 2020, qui résulte des engagements pris par le pays lors du Forum mondial sur les réfugiés en décembre 2019. Le Tchad accueille actuellement plus de 1,2 million de personnes en situation de déplacement forcé. La principale population de réfugiés est originaire du Soudan, de la République centrafricaine, du Cameroun et du Nigéria.

La Sous Délégation de Goré, qui relevé du Bureau Pays de N’Djamena, est l’un des trois Bureaux de Sous de l’Opération au Tchad et a sous sa coordination trois bureaux de terrain, principalement situés à Maro, Moissala et Haraze. Le Sous Délégation joue un rôle crucial dans le bien-être des réfugiés Centre Africains installés dans divers camps et sites de la région sud du pays.

Les principales activités menées par la Sous comprennent l’Enregistrement ; Protection et de l’Assistance des réfugiés ; la réinstallation ; la suivi des Activités des Partenaires la mise en œuvre ; la Gestion des Cas de Violences Basées sur le Genre (VBG).

Les responsabilités du Bureau de Sous vont au-delà des tâches administratives ; il contribue activement à garantir la sécurité, la dignité et les droits des populations déplacées. En collaborant avec les partenaires mise en œuvre, les autorités locales et les organisations internationales, il s’efforce de créer un environnement où les réfugiés peuvent accéder aux services essentiels, bénéficier d’une protection et trouver des solutions durables.

Cadre organisationnel et relations de travail :
Le Technical Assistant (Abris/Wash) est rattaché à la section programme. Dans ce rôle, le titulaire doit travailler étroitement avec les autres collègues HCR pour la mise en œuvre directe et/ou avec les partenaires de mise en œuvre et les partenaires opérationnels, pour la réalisation et le suivi de la qualité des réalisations de tous les besoins en matière de construction des abris et infrastructures communautaires et publique, des ouvrages d’eau, d’assainissement et d’hygiène dans les camps et autres sites d’installation des refugies ainsi que son intervention dans toutes les situations d’urgences

Task description
Description des responsabilités:

Dans le cadre de l’autorité déléguée et sous la supervision de l’Administrateur Associé de Terrain (JPO), le VNU national accomplira les tâches dans les domaines de WASH et SHELTER afin de renforcer l’accès à la protection et à l’assistance des Réfugiés et des populations hôtes dans la zone de Gore devra :

Fonctions d’orientation technique:

A. Dans le domaine WASH

  • Maintenir une stratégie WASH qui identifie les cibles et les approches en matière d’approvisionnement en eau, de gestion des excréments, d’hygiène personnelle et environnementale (y compris la santé menstruelle), de gestion des déchets solides, de lutte anti- vectorielle et d’installations WASH institutionnelles. La stratégie devrait inclure un plan d’urgence en cas d’épidémies potentielles et de mouvements de réfugiés et de rapatriés.
  • Conjointement avec les partenaires WASH et d’autres parties prenantes, mettre à jour les évaluations détaillées des besoins et des ressources et réviser les conceptions et les plans techniques, en tenant compte des aspects pratiques de la mise en œuvre, des solutions durables à long terme et des spécifications et directives techniques pertinentes.
  • Conseiller et assister le personnel du programme du HCR sur le développement des aspects WASH du programme, y compris la planification, la budgétisation et la contribution à la gestion financière du programme.
  • Veiller à ce que les PoC soient consultés lors de la planification, de la conception, de la mise en œuvre et du suivi des services WASH en utilisant une approche basée sur l’âge, le sexe et la diversité.
  • Veiller à ce que la stratégie WASH inclue tous les PoC du HCR et prenne en compte au minimum la collecte de données sur l’accès WASH et le plaidoyer en faveur de l’inclusion de tous les PoC (à la fois dans le camp et hors du camp) dans les systèmes nationaux de fourniture de services WASH.

B. Dans le domaine SHELTER

  • Contribuer à l’évaluation des besoins en matière d’abris tout en assurant la liaison avec d’autres secteurs concernés, tels que la protection, le programme, les services communautaires, WASH, l’administration et l’approvisionnement.
  • Travailler avec les parties prenantes concernées pour s’assurer que le processus de sélection des bénéficiaires des abris donne la priorité aux besoins des personnes les plus vulnérables
  • Effectuer en cas des besoins des évaluations techniques de toutes les typologies des bâtiments et d’abris, (c’est-à-dire, abris familiaux, bâtiments sociocommunautaires, des bâtiments pour Guest house et bureaux, divers autres ouvrages dans des emplacements prioritaires qui ont été identifiés par le HCR et ses partenaires pour donner une réponse de logement décent pour les bénéficiaires
  • Contribuer avec une équipe multifonctionnelle à la parcellisation et l’aménagement des sites des réfugiés et autres personnes sous mandat ;
  • Assister les autres collègues de HCR Gore dans les activités de coordination technique et / ou d’hébergement des bénéficiaires.
  • Participer aux travaux de conception technique et à la préparation des documents d’appel d’offres tels que les spécifications techniques, les plans architecturaux et les plans d’exécution, le planning détaillé des travaux, les cadres des devis et les bordereaux des prix unitaires
  • Assister à l’évaluation technique des offres et à la sélection des prestataires des travaux
  • Aider l’équipe de HCR Gore ou les partenaires de mise en œuvre si nécessaire avec un soutien technique pour tous les aspects des activités liées aux abris et infrastructures.
  • Faire le suivi régulier, la supervision technique et à l’élaboration des rapports périodiques de la mise en œuvre du projet dans le cadre de l’Agence.
  • Prononcer les mesures correctives envers les prestataires le cas échéant ;
  • Vérifier la conformité des décomptes avant la mise en paiement ;
  • Assister aux réception provisoires et définitives et établir les procès-verbaux
  • Soutenir les collègues de la logistique dans l’analyse du marché des travaux de construction et des compétences disponibles localement, en encourageant l’utilisation des capacités locales, le cas échéant.
  • Rendre compte régulièrement de l’avancement des travaux de diverses activités d’hébergement et Utilisation de portails standard, par exemple SIP rendant les informations sur les projets d’abris dans la zone de responsabilité facilement disponibles pour les collègues.
  • Assurer la liaison avec les Partenaires et les autorités locales au nom du HCR.
  • Contribuer à la mise à jour des indicateurs dans le secteur technique
  • Apporter un soutien à la gestion quotidienne de tous les projets de construction et d’infrastructure au sein de la zone de responsabilité, en veillant à ce que les travaux soient réalisés conformément aux normes et aux meilleures pratiques établies par le HCR et le pays pour l’ensemble du cycle du projet.

C. Coordination:

  • Fournir un soutien technique dans les domaines de Wash, des abris, de la construction et du développement des infrastructures au sein de l’AoR afin de répondre au mieux aux besoins des PoC.
  • Aider à la coordination et à la gestion des interventions du HCR en matière de Wash, d’abris et d’infrastructures de manière opportune, rentable et intersectorielle. Travailler avec le gouvernement, les autorités compétentes et les homologues pour assurer une coordination et un partenariat solides.
  • Participer, en tant que point focal technique au sein de l’AoR pour les abris/infrastructures, Wash aux réunions de coordination avec les différentes parties prenantes, y compris les homologues du gouvernement, afin de s’assurer que les intérêts du HCR et ceux du PoC soient correctement reflétés et de diffuser les informations à toutes les parties prenantes de manière opportune et efficace.

D. Collaboration:

  • Aider le programme à examiner les composantes techniques des accords de partenariat de projet qui contiennent des projets Wash, de construction et d’infrastructure ;
  • Travailler activement avec le programme en tant que membre de l’équipe multifonctionnelle de l’opération et participer régulièrement à des activités multisectorielles pour veiller à ce que les besoins de protection et d’assistance de la population soient satisfaits ;
  • Apporter son soutien à la préparation des documents d’appel d’offres pour tous les projets Wash, de construction et d’infrastructure, y compris les spécifications techniques, les cahiers des charges, les dessins, etc. ;
  • Participer à l’évaluation technique des offres reçues ainsi qu’à l’examen/inspection de la qualité des ouvrages Wash, des abris et des produits/travaux d’infrastructure ;
  • Toute autre tâche nécessaire pour la protection des refugies et au bon fonctionnement du bureau.

En outre, les Volontaires des Nations Unies sont encouragés à intégrer le mandat du programme des Volontaires des Nations Unies dans leur mission et à promouvoir l’action volontaire en s’engageant auprès des communautés dans le cadre de leur travail. A ce titre, les Volontaires des Nations Unies devraient consacrer une partie de leur temps de travail à certaines des activités suggérées ci-dessous :

  • Renforcer leurs connaissances et compréhension du concept du volontariat en lisant la documentation mise à disposition par le programme VNU, les publications externes et prendre activement part aux activités du programme VNU, par exemple s’impliquer dans les activités commémoratives de la Journée internationale des Volontaires (JIV), le 5 décembre.
  • Se familiariser et développer toute forme de volontariat traditionnel et/ou local au niveau du pays d’accueil.
  • Refléter le type et la nature des actions volontaires qu’ils entreprennent, y compris leur participation dans les réflexions substantielles.
  • Contribuer à la rédaction des articles sur les expériences de terrain à soumettre pour la publication du programme VNU/ site web, bulletin et notes de presse, etc.
  • Contribuer au Programme d’accueil des Volontaires des Nations Unies nouvellement arrivés dans le pays d’affectation.
  • Promouvoir ou conseiller les groupes locaux dans l’utilisation des volontaires en ligne ou encourager les individus et les organisations à utiliser les services de volontaires en ligne quand cela est techniquement possible.

Eligibility criteria

Age: 27 – 80

Nationality: Candidate must be a national or legal resident of the country of assignment.

Requirements

Required experience
3 years of experience in (03) ans d’expérience pertinente dans les domaines de construction des abris, bâtiments, autres ouvrages et équipement Wash.

  • Expérience professionnelle pertinente : connaissance essentielle des normes SPHERE et capacité à utiliser du matériel d’arpentage de base, et du matériel informatique.
  • Expérience de l’évaluation des besoins en matière de Wash, d’abris et d’installations et de l’analyse des lacunes en vue de l’élaboration de programmes d’abris.
  • Connaissance et expérience du travail avec des agences partenaires locales ayant la capacité de fournir une formation formelle et informelle ;
  • Expérience en matière de la planification, la formulation des projets, la mise en œuvre, le suivi et les rapports dans les opérations humanitaires ;

Qualifications et compétences souhaitables

  • Achèvement des formations spécifiques en rapport avec les fonctions du poste.
  • Être un praticien de terrain dans les techniques de Shelter et WASH
  • Connaissance des normes du HCR relatives à WASH, aux abris et infrastructures ainsi qu’aux normes relatives à la protection, à la gestion rationnelle de l’environnement et à l’utilisation des terres. Bonne connaissance de l’Auto Cad, Archicad, Covadis, ArcGIS, aménagement des sites et de l’expérience dans la manipulation des appareils topographiques, réalisation d’évaluations de la topographie / études de faisabilité connexes pour l’identification du site et les études d’impact environnemental tout en utilisant des outils y afférents (y compris l’équipement GPS, le logiciel SIG). Capacités recherchées :
  • Esprit analytique.
  • Aptitude à planifier et à organiser
  • Capacité à travailler et à s’adapter professionnellement et efficacement dans un environnement difficile ; capacité à travailler efficacement au sein d’une équipe multiculturelle composée de personnel international et national.
  • Motivation personnelle, capacité à travailler avec un minimum de supervision ; capacité à travailler dans des délais serrés.
  • Bonne connaissance de la sécurité.
  • Excellente maitrise du française et une bonne connaissance de l’anglais. Maitrise des langues locales est un avantage (Arabe Tchadien, Ngama) et le Sango

Area(s) of expertise: Architecture and settlements, Community development, Facility management

Driving license: .

Languages
French, Level: Fluent, Required
English, Level: Working knowledge, Required

Required education level
Bachelor degree or equivalent in

  • Diplôme d’études secondaires ou Licence ou équivalent ou domaine(s) supérieur(s) en ingénierie génie civil, Water/Sanitation Engineering, Architecture, génie rural

Competencies and values
c) Compétences et valeurs :

  • Professionnalisme : compréhension avérée des opérations relevant des capacités techniques du HCR ou connaissances pertinentes ou transférables aux procédures et règles du HCR ; discrétion, sensibilité politique, diplomatie et tact pour traiter avec les clients ; capacité à faire preuve de discernement ; capacité à assurer la liaison et la coordination avec une série d’acteurs différents, en particulier à des postes de haut niveau ;
  • Intégrité : démontrer les valeurs et les normes éthiques des Nations unies et du HCR dans les activités et les comportements quotidiens en agissant sans considération de gains personnels ; résister aux pressions politiques indues dans la prise de décision ; soutenir les décisions qui sont dans l’intérêt de l’organisation même si elles sont impopulaires ;
  • Travail d’équipe et respect de la diversité : capacité à travailler efficacement au-delà des frontières de l’organisation ; excellentes compétences interpersonnelles ; capacité à établir et à maintenir des partenariats efficaces et des relations de travail harmonieuses dans un environnement multiculturel, multiethnique et mixte, avec sensibilité et respect de la diversité ;
  • Professionnalisme : compréhension avérée des opérations relevant des capacités techniques du HCR ou connaissances pertinentes ou transférables aux procédures et règles du HCR ; discrétion, sensibilité politique, diplomatie et tact pour traiter avec les clients ;
  • Intégrité : démontrer les valeurs et les normes éthiques des Nations unies et du HCR dans les activités et les comportements quotidiens en agissant sans considération de gains personnels ; résister aux pressions politiques indues dans la prise de décision ;
  • Travail d’équipe et respect de la diversité : capacité à travailler efficacement au-delà des frontières de l’organisation ; excellentes compétences interpersonnelles ; capacité à établir et à maintenir des partenariats efficaces et des relations de travail harmonieuses dans un environnement multiculturel, multiethnique et mixte, avec sensibilité et respect de la diversité ; .
  • Engagement en faveur de l’apprentissage continu : initiative et volonté d’acquérir de nouvelles compétences et de se tenir au courant des nouveaux développements dans le domaine d’expertise ; capacité à s’adapter aux changements dans l’environnement de travail.
  • Planification et organisation : compétences efficaces en matière d’organisation et de résolution de problèmes et capacité à gérer un volume de travail important de manière efficace et en temps utile ; capacité à établir des priorités et à planifier, coordonner et contrôler (son propre) travail.
  • Communication : compétences interpersonnelles avérées ; bonnes compétences en matière de communication orale et écrite, y compris la capacité à rédiger des rapports clairs et concis ; capacité à mener des présentations, à articuler des options et des positions de manière concise ; capacité à formuler et à défendre des recommandations ;
  • Flexibilité : capacité d’adaptation et aptitude à vivre et à travailler dans des conditions potentiellement dangereuses et éloignées, impliquant des difficultés physiques et peu de confort ;
  • Un engagement authentique envers les principes de l’engagement volontaire, qui comprennent la solidarité, la compassion, la réciprocité et l’autonomie ; et un engagement envers la mission et la vision du HCR, ainsi qu’envers les valeurs fondamentales des Nations unies.

Other information

Living conditions and remarks
Le niveau de vie est exigeant, avec un taux élevé de paludisme parmi la population, à Gore. Il n’y a pas la fourniture de l’électricité et de l’eau dans la ville de Gore. L’hôpital local, le District Sanitaire a des capacités limitées, ainsi, les évacuations médicales se font sur Moundou et/ou N’djamena.
La banque la plus proche se trouve à Moundou/Doba et les transferts par vol UNHAS se font une (1) fois par semaine.
Application de L’horaire de travail compressé ou système de congé SWCS (Special Compressed Work Schedule) permettant la prise de 5 jours de congé après 3 mois.

Conditions de Service d’un VNU National :

Le contrat couvre la période ci-dessus indiquée, renouvelable selon la disponibilité des fonds, nécessités opérationnelles et performance satisfaisante. Cependant il n’y a aucune garantie soit prolongé au-delà du contrat initial. Une indemnité mensuelle de subsistance de volontaire, censée couvrir le logement, les besoins de base ainsi que les charges utilitaires (eau, électricité, etc.) équivalent à XAF 550980 vous sera versée. Vous aurez aussi droit à un voyage vers le lieu d’affectation et une Indemnité d’installation (SIG) (si applicable) ; une assurance médicale (avec dépendants, maximum trois), une assurance d’incapacité et une assurance vie. Un billet pour le voyage retour vers votre lieu de recrutement (si applicable) sera fourni et une indemnité de réinstallation (RSA) après service satisfaisant vous sera payée.
En plus de ce qui précède, pour les lieux d’affectation sans famille classifiés sous catégories D ou E selon la classification de ICSC, une indemnité de bien-être sera versée chaque mois ; à raison de 15% de VLA pour le bien-être niveau A et 30% de VLA pour le bien-être niveau B respectivement

Inclusivity statement
United Nations Volunteers is an equal opportunity programme that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.

Note on Covid-19 vaccination requirements
This UNV assignment is subject to proof of vaccination against Covid-19 with WHO approved vaccine, unless the UNHCR Medical Service approves an exemption from this requirement on medical grounds


POSITION TYPE

ORGANIZATION TYPE

EXPERIENCE-LEVEL

DEGREE REQUIRED

LANGUAGE REQUIRED

You ad could be here!