General
Description of assignment title
Punto Focal de WASH en Emergencias
Assignment country
Costa Rica
Expected start date
01/09/2024
Sustainable Development Goal
10. Reduced inequalities
Volunteer category
International UN Volunteer Specialist
Host entity
UNICEF
Type
Onsite
Duration
12 months (with possibility of extension)
Number of assignments
1
Duty stations
Corredores
Details
Mission and objectives
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF Costa Rica) trabaja para generar cambios positivos en la vida de niños, niñas y adolescentes. El programa de cooperación suscrito entre UNICEF y el gobierno de Costa Rica 2023-2027 busca contribuir a reducir las desigualdades sociales, territoriales y de género históricas que afectan fuertemente a la infancia. La visión es que las niñas, niños, adolescentes y sus familias – sobre todo las mujeres y las madres adolescentes – puedan vivir en entornos más seguros, ejercer plenamente sus derechos y acceder a servicios sociales ampliados y fortalecidos, así como a inversiones sociales sólidas y sostenibles como parte de las alianzas público-privadas.
Context
Esta asignación del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) forma parte de un proyecto de atención a familias migrantes en tránsito, que atraviesan el territorio nacional rumbo al norte del continente americano. En el país existen varios tipos de grupos migrantes diferenciados que UNICEF apoya en la zona norte y en el resto del país: un primer grupo está formado por personas migrantes en tránsito por Costa Rica; un segundo flujo migratorio que están en Costa Rica temporalmente para trabajar durante periodos de cosechas; un tercer grupo que migran a Costa Rica por situación económica o de reunificación familiar, que se mantienen en el país por periodos normalmente indefinidos; y familias migrantes que viven en zonas transfronterizas. Dada la migración tanto estacionaria como en tránsito, las actividades humanitarias de UNICEF han aumentado en la zona norte y sur de país. Las actividades de apoyo a estos grupos de población se acuerdan tanto con el gobierno local, como con la sociedad civil, las organizaciones privadas, las instituciones públicas y las agencias del Sistema de Naciones Unidas, particularmente con el Patronato Nacional de la Infancia (PANI), la Dirección General de Migración y Extranjería, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM) y la Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR). Las acciones de UNICEF en situaciones humanitarias y de emergencia, están enmarcadas en los (CBI) Compromisos Básicos para la Infancia en la Acción Humanitaria. Los CBI, son el enfoque central de la política y el marco de acción humanitaria de UNICEF, y se encuentran basados en normas y reglas humanitarias internacionales; en éstos se establecen los compromisos y criterios organizativos, programáticos y operacionales por los que se rige UNICEF para trabajar por una acción humanitaria de calidad, en equidad y con actividades de promoción humanitaria. La coyuntura actual de la situación migratoria en el país se caracteriza por un aumento permanente de personas migrantes cruzando la frontera (la cifra diaria prácticamente se triplicó, pasando aproximadamente de un promedio de 1000 personas diarias en el primer semestre del 2023, a casi 3000 personas cruzando diariamente la frontera sur). La asistencia está planificada para respaldar los flujos migratorios en las áreas fronterizas en la zona sur.
Task description
UNICEF trabaja a través de un enfoque multisectorial para contribuir con la protección de los niños migrantes y refugiados y ayudar a garantizar que tengan acceso a servicios de calidad y servicios especializados adaptados a sus circunstancias específicas en los países de origen y a lo largo de toda la ruta migratoria. Las principales tareas de la acción en la protección y ayuda humanitaria para esta asignacion son: Apoyar la implementación de las intervenciones de agua, saneamiento e higiene (WASH por sus siglas en ingles) en emergencias. Descripción de tareas específicas delimitadas por áreas de intervención: a. WASH en Emergencias: • Garantizar el cumplimiento de las normas humanitarias mínimas en relación con el agua, el saneamiento y la higiene. • Ayudar a desarrollar el plan de trabajo anual para las actividades de construcción; determinar las prioridades/objetivos y las mediciones de rendimiento y supervisar el progreso del trabajo para garantizar que los resultados se logren de acuerdo con el cronograma y los estándares de rendimiento. • Supervisar las acciones de WASH y construcción, y coordinar la correcta ejecución de las obras o adecuaciones que se requieran para garantizar los estándares de calidad en situaciones de emergencia. • Brindar orientación técnica sobre el diseño, construcción, supervisión y certificación de infraestructura y sistemas temporales de agua, saneamiento e higiene (mejora de la distribución de agua, puntos de hidratación, agua segura) en las Estaciones de Recepción de Migrantes y otros puntos clave que requieren asistencia humanitaria. • Promover y coordinar con las instituciones del Estado, la supervisión de los servicios de agua y saneamiento. • Proporcionar insumos técnicos, factibilidad y preparación para las especificaciones de licitación; aseguramiento de la calidad y orientación a contratistas, socios ejecutores y otros interesados para el diseño y construcción de letrinas/inodoros, duchas, puntos de lavado de manos, puntos de hidratación y otros sistemas que garanticen los derechos a una vida digna dentro de la Estación Migratoria Sur (EMISUR) o donde se requiera a nivel nacional. • Promover acciones de promoción de la higiene en la Estación Migratoria Sur (EMISUR) o en su caso, monitorear el funcionamiento de los sistemas de recolección y distribución de agua instalados, incluyendo la cantidad y calidad del agua. • Prestar asistencia en la elaboración y el establecimiento de resultados y productos relacionados con el agua, el saneamiento y la higiene, así como estrategias conexas, mediante el análisis de las necesidades y prioridades del sector del agua, el saneamiento y la higiene. • Apoyo para fortalecer la implementación y actualización de protocolos y rutas WASH en emergencia, garantizando los derechos de los niños migrantes, incluidos los solicitantes de refugio. • Apoyar y participar de las mesas de trabajo implementadas para dar seguimiento y respuesta a la crisis migratoria. • Apoyar la coordinación con instituciones nacionales, gobierno local, organizaciones comunitarias, agencias del Sistema de Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales en terreno y otros. • Realizar monitoreo a las contrapartes para evaluar la implementación de las intervenciones apoyadas por UNICEF en términos de la gestión de riesgos y respuesta WASH a emergencias, identificando los cuellos de botella, y las necesidades de apoyo técnico. • Realizar análisis de situación y riesgo constantes. • Documentar y reportar las actividades implementadas con apoyo de UNICEF, los avances y progresos de la estrategia de WASH en Emergencia. • Asistir en el desarrollo de propuestas narrativas y financieras de cooperación internacional. • Brindar colaboración al área administrativa y operativa para asegurar que los procesos se realicen de manera rápida. • Generar evidencia sobre conocimientos, actitudes y prácticas, en el nivel nacional y local que sirvan como insumo para la abogacía, el cambio de comportamiento y la incidencia en la toma de decisiones. • Participar de capacitación en temas de asistencia humanitaria y emergencia. • Proponer y aplicar ideas innovadoras basadas en buenas prácticas para apoyar el logro de resultados concretos, significativos y sostenibles con respecto a la gestión de riesgos y respuesta a las emergencias. • Identificar temas de abogacía que requieran apoyo de la Oficina País. • Hacer un relevamiento de información cuantitativa constante sobre el estado de situación de las intervenciones que tiene la oficina de UNICEF en los ámbitos de la gestión de riesgos y respuesta a las emergencias, a fin de contar con datos actualizados que sirvan para la presentación de informes, notas de prensa y actualización de indicadores de gestión internos en UNICEF. • Prestar asistencia en la preparación de productos de aprendizaje/conocimiento, que abarquen enfoques innovadores y buenas prácticas, para apoyar el desarrollo general del sector de agua, saneamiento e higiene. • Ayudar a crear e impartir oportunidades de aprendizaje para el personal de UNICEF, instituciones del Estado y socios, a fin de garantizar que la capacidad de nuestro sector se mantenga actualizada con los últimos acontecimientos. b. Monitoreo y Evaluación: • El/la voluntaria se integra a las comisiones de trabajo en el área de UNICEF, que se encuentran en actividades específicas de agua y saneamiento (WASH), Monitoreo y Evaluación, Cambio de Comportamiento y Participación principalmente.
Eligibility criteria
Age
18 – 80
Nationality
Candidate must be a national of a country other than the country of assignment.
Requirements
Required experience
3 years of experience in obras o proyectos de Ingeniería Civil, Ingeniería de la Construcción, Ingeniería de Saneamiento Ambiental, Gestión del Agua y el Medio Ambiente, Salud Pública y otros campos técnicos relevantes relacionados con el agua, el saneamiento y la construcción. Experiencia en la promoción de derechos de niñez y adolescencia; requerida. La experiencia en temas WASH en emergencias es una ventaja, así como la experiencia de trabajo en la ONU, con comunidades a nivel local u otra organización internacional de desarrollo; Otros conocimientos técnicos: • Excelentes habilidades orales y escritas; excelente capacidad de redacción, formulación e información; • Precisión y profesionalidad en la producción y edición de documentos; • Excelentes habilidades interpersonales; sensibilidad cultural y social; capacidad para trabajar de forma inclusiva y en colaboración con una serie de socios, entre estos, miembros de comunidades de base, organizaciones religiosas y juveniles, y autoridades de diferentes niveles; familiaridad con las herramientas y enfoques de las comunicaciones para el desarrollo; • Capacidad para trabajar y adaptarse profesional y eficazmente en un entorno difícil; capacidad para trabajar eficazmente en un equipo multicultural de personal internacional y nacional; • Conocimiento general de informática sólido, incluyendo el dominio de diversas aplicaciones de Microsoft Office (Excel, Word, entre otros) y del correo electrónico e Internet; familiaridad con la gestión de bases de datos y con los equipos ofimáticos; • Automotivado, capacidad para trabajar con supervisión mínima; capacidad para trabajar con plazos ajustados; • Deseable: licencia de conducir nacional vigente y capacidad demostrada para conducir 4×4 con cambio manual por terreno irregular; • Buena concienciación en materia de seguridad; • Tener afinidad o interés en actividades humanitarias para la protección de la integridad física y mental de la niñez y adolescencia migrante, el voluntariado como mecanismo para el desarrollo duradero y el sistema de las Naciones Unidas.
Area(s) of expertise
Crisis and emergency response, Development programmes
Driving license
–
Languages
Spanish, Level: Fluent, Required English, Level: Working knowledge, Desirable
Required education level
Bachelor degree or equivalent in Ingeniería Civil, Ingeniería de la Construcción, Ingeniería de Saneamiento Ambiental, Gestión del Agua y el Medio Ambiente, Salud Pública y otros campos técnicos relevantes relacionados con el agua, el saneamiento y la construcción.
Competencies and values
• Rendición de cuentas • Adaptabilidad y flexibilidad • Creatividad • Juicio y toma de decisiones • Planificación y organización • Profesionalidad • Autogestión
Other information
Living conditions and remarks
Costa Rica es un país tradicionalmente democrático y respetuoso de los derechos humanos, la acción de apoyo humanitaria con las personas migrantes en tránsito es una operación suigéneris en la medida que tiene particularidades muy únicas, retadoras y desafiantes para la acción humanitaria. Si bien es cierto se trata de un entorno interesante y enriquecedor, requiere de un nivel maduro de conciencia cultural, así como resistencia, compromiso y mucha disposición para trabajar de manera conjunta con todas las instituciones del país, agencias del sistema, ONGs, gobiernos y organizaciones locales de la comunidad. Por lo tanto, son esenciales la flexibilidad y la capacidad y disposición de vivir y trabajar en condiciones difíciles y potencialmente peligrosas, que impliquen dificultades físicas y poca comodidad.Puede consultar todos los derechos en el lugar de destino en https://app.unv.org/calculator. Las condiciones de servicio completas de los Voluntarios de las Naciones Unidas están disponibles en https://explore.unv.org/cos.”
Inclusivity statement
United Nations Volunteers is an equal opportunity programme that welcomes applications from qualified professionals. We are committed to achieving diversity in terms of gender, care protected characteristics. As part of their adherence to the values of UNV, all UN Volunteers commit themselves to combat any form of discrimination, and to promoting respect for human rights and individual dignity, without distinction of a person’s race, sex, gender identity, religion, nationality, ethnic origin, sexual orientation, disability, pregnancy, age, language, social origin or other status.
Reasonable accommodation
UNICEF offers reasonable accommodation for UN Volunteers with disabilities. This may include, for example, accessible software, travel assistance for missions or personal attendants. We encourage you to disclose your disability during your application in case you need reasonable accommodation during the recruitment process and afterwards in your assignment.
Note on Covid-19 vaccination requirements
In addition to duty station-specific vaccine requirements, appointments are subject to confirmation of fully-vaccinated status against SARS-CoV-2 (Covid-19) with a World Health Organization (WHO)-endorsed vaccine, which must be met prior to taking up the appointment. It does not apply to UN Volunteers who will work remotely and are not expected to work on or visit UNICEF premises, programme delivery locations or directly interact with communities UNICEF works with, nor to travel to perform functions for UNICEF for the duration of their contracts.