Coordinador(a) del Proyecto “Gestión ambiental integral de la cuenca del río Motagua”

United Nations Development Programme (UNDP)
Guatemala
Position Type: 
Full-Time
Organization Type: 
International Organization
Experience Level: 
Senior (10+ Years)
Degree Required: 
Advanced Degree (Master's or JD)
Languages Required: 
Spanish

EXPIRED

Please note: this job post has expired! To the best of our knowledge, this job is no longer available and this page remains here for archival purposes only.

Descripción del Proyecto

La Cuenca del río Motagua, con una extensión total de 17,991 km2, se ubica en la vertiente del Mar Caribe, en el sureste de Guatemala y en el noroccidente de Honduras, ocupando en Guatemala 15,111 km²? y en Honduras 2,890 km2. Se extiende desde el altiplano occidental de Guatemala y es un accidente geográfico clave del país, debido al aporte de agua proveniente de las montañas del altiplano: la Sierra del Merendón, la Sierra de las Minas y Chuacús. Drena a través de 14 departamentos y 95 municipios. Dentro de ella se encuentran 55 áreas protegidas y al menos cuatro? millones de personas residen en ella.

Este es un Proyecto Binacional de Guatemala y Honduras, la importancia del ordenamiento de las cuencas hidrográficas se encuentra descrito en la legislación ambiental. En Guatemala, la Constitución de la República, establece que el Estado, los municipios y los habitantes del país fomentarán el desarrollo social, económico, científico y tecnológico para prevenir la contaminación del medio ambiente y mantener el equilibrio ecológico. La integridad ambiental de la Cuenca del río Motagua presenta múltiples amenazas, lo que resulta en su degradación ambiental afectando a ambos países y requiriendo de un trabajo coordinado y conjunto. Para Honduras, el marco regulatorio para el manejo de los desechos solidos es disperso en diversos instrumentos y las mayores competencias? recaen directamente en municipalidades. Estas presentan deficiencias de carácter técnico, financiero, y organizacional que se traducen en problemas operativos que hacen que el manejo de desechos sólidos sean ineficiente, aunado a la indiferencia por la falta de conocimiento de la población sobre los problemas que causa la falta de manejo de desechos solidos.

En este sentido el Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) de Guatemala en conjunto con la Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas (SERNA/MI AMBIENTE) de Honduras implementan una donación del Fondo Para el Medio Ambiente Mundial -FMAM- (-GEF- por su sigla en inglés) al ejecutar el Proyecto “Gestión ambiental integral de la cuenca del río Motagua”. El objetivo del Proyecto es mejorar la gestión integrada de la Cuenca del río Motagua y reducir las fuentes terrestres de contaminación y emisiones de contaminantes orgánicos persistentes producidos no intencionalmente (COPs no intencionales) para mitigar los impactos en los ecosistemas marino-costeros y los medios de subsistencia de la población local.

El MARN es la entidad responsable y punto focal del FMAM, y para la ejecución del Proyecto coordinará con socios estratégicos, como: Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA), Ministerio de Educación? (MINEDUC), Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social (MSPAS), Ministerio de Relaciones Exteriores (MINEX), Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia (SEGEPLAN), Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP), Municipalidades, Asociación Nacional de Municipalidades (ANAM), Instituto de Fomento Municipal (INFOM), Consejos Comunitarios de Desarrollo Urbano y Rural (COCODES), Comités de Agua, Comunidades locales, Organizaciones de mujeres, pueblos indígenas y el Sector privado.

Con estos antecedentes, el MARN como entidad ejecutora del proyecto, con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) como agencia implementadora del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF por sus siglas en inglés), requieren la contratación de un/a Coordinador/a Binacional para el Proyecto, que apoye la ejecución de las actividades descritas en el Documento de Proyecto (ProDoc) aprobado.

Antecedentes

El Proyecto Binacional inicia actividades en 2020, será implementado en cinco años y para lograr los objetivos se han planteado cuatro resultados:

  1. Análisis de diagnóstico de los recursos de aguas superficiales y subterráneas de la cuenca del río Motagua;
  2. Programa de Acción Estratégico (PAE) para la gestión integral de la cuenca del río Motagua acordado para su implementación;
  3. Iniciativas piloto innovadoras para Gestión Integrada de Cuencas Hídricas (GICH) del río Motagua que generan conocimiento y lecciones que permitan la réplica y ampliación de las experiencias exitosas; y,
  4. Gestión del conocimiento y seguimiento y evaluación (M&E).

El Resultado 1 del Proyecto implica una evaluación hidrográfica de la Cuenca del río Motagua denominado Análisis de Diagnóstico de Cuencas [ADC]? que describirá la problemática actual relacionada al agua superficial y subterránea de la cuenca y las fuentes terrestres de contaminación. Se aplicará la metodología Análisis de Diagnóstico Regional / Programa de Acción Estratégica (ADR/PAE), para la identificación, cuantificación y establecimiento de los problemas ambientales prioritarios nacionales y regionales que afectan la cuenca del Río Motagua, con la participación y la consulta de los actores clave. Se incluyen las causas inmediatas, subyacentes y de fondo de la contaminación de las aguas superficiales y de las aguas subterráneas y otros problemas relacionados con el medio ambiente, sus consecuencias socioeconómicas y la identificación de las prácticas específicas, lugares y actividades de producción que son las principales fuentes de estos. Se definirán las condiciones de línea de base y los indicadores de estado de las condiciones ambientales y socioeconómicas relacionadas con las aguas superficiales y recursos hídricos subterráneos. El diagnóstico servirá para definir las directrices para incorporar los principales hallazgos del análisis en los Planes de Desarrollo Municipal y/o Planes de Inversión para ambos países los cuales estarán basados en el Programa Regional de Acción Estratégica y? proporcionará información valiosa para la toma de decisiones para resolver los problemas ambientales del agua a nivel local en ambos países.

El Resultado 2 del Proyecto utilizará la información del resultado 1 para la formulación del PAE, que será un documento de política negociado y aprobado al más alto nivel (ministerial) e incluirá reformas jurídicas, políticas e institucionales acordadas e inversiones prioritarias, relacionadas a los problemas y asuntos bilaterales prioritarios identificados a través del Análisis Diagnóstico Cuenca Baja del Río Motagua -ADCBM-. Para facilitar la implementación del PAE, se establecerá una Comisión de Alto Nivel para el diálogo permanente entre Guatemala y Honduras, que incluirá subcomités nacionales y regional. La Comisión estará compuesta por representantes del Ministerio de Relaciones Exteriores, los puntos focales del Ministerio de Ambiente y las contrapartes hondureñas para el Proyecto, representantes de los municipios en los cuales se implementarán los proyectos piloto, y funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) entre otros. Durante el proceso de Preparación del Proyecto (PPG), se establecieron Comités Técnicos Asesores (CTA) en Guatemala y Honduras que seguirán funcionando durante la ejecución del Proyecto y asumirán las funciones de los subcomités técnicos nacionales y binacionales. A nivel nacional y local se fortalecerán las capacidades de planificación, monitoreo y control de la calidad del agua; incluyendo la reducción de la contaminación terrestre, la modernización del Sistema de Información Ambiental del MARN para el monitoreo de la calidad del agua, un programa de capacitación a nivel nacional y municipal en Guatemala para la gestión ambiental de los productos químicos y desechos peligrosos,? la cooperación Sur-Sur para el intercambio de experiencias en manejo integrado de cuencas hidrográficas y la sensibilización. Al final del Proyecto, los planes de desarrollo departamental de Izabal, Zacapa, Chiquimula, Jalapa, El Progreso, Guatemala, Chimaltenango y Quiché, habrán incorporado consideraciones para reducir y eliminar la quema de desechos sólidos en vertederos legales e ilegales; se dispondrá de un sistema de información con las ubicaciones y características de vertederos cerca de cuerpos de agua superficiales y se desarrollarán lineamientos para el manejo, transporte, almacenamiento y disposición de COPs no intencionales y al tratamiento final de residuos plásticos; un programa de monitoreo de la salud humana y el medio ambiente en la Cuenca con el apoyo de dos laboratorios mejorados del sector público.

El Resultado 3 del Proyecto incluirá la implementación de tres proyectos piloto en Guatemala, con tecnología de bajo costo para reducir la contaminación terrestre de los recursos hídricos en las partes alta, media y baja / costera de la Cuenca y las lecciones aprendidas de su implementación serán compartidas con los actores de la Cuenca para su replicación y potencial ampliación. Se incluirán ocho (8) estudios de pre inversión para la implementación de infraestructura y equipamiento de gran escala para la gestión y eliminación de contaminantes terrestres que afectan a los recursos hidrológicos y se promoverán incentivos como certificaciones ambientales, beneficios fiscales y pagos en efectivo para empresas interesadas en implementar tecnologías limpias como parte de sus procesos de producción. Se desarrollarán mejores prácticas de manejo de desechos en los municipios de Guatemala ubicados en la Cuenca, se desarrollará un inventario de los vertederos de desechos sólidos y las prácticas actuales de quema a cielo abierto a través del establecimiento de un sistema de información permanente que facilitará la actualización y el intercambio de información para apoyar la toma de decisiones a nivel municipal. El desarrollo de un programa para implementar mejores prácticas de manejo de desechos sólidos, incluyendo la reducción de la práctica de quema a cielo abierto a nivel doméstico, seguirá el concepto de "reducción, reutilización y reciclaje" en la implementación de prácticas simples y focalizadas para manejar los desechos sólidos urbanos

El Resultado 4 del Proyecto proporcionará los medios necesarios para el monitoreo y evaluación de los resultados y productos del Proyecto para informar sobre la gestión adaptativa y mejorar la implementación del Proyecto. Se consolidarán las mejores prácticas y lecciones aprendidas como resultado de la implementación del Proyecto, y apoyará la difusión de las lecciones aprendidas y experiencias a nivel local, nacional, regional y global a través de la participación en las Conferencias del FMAM relacionadas a la temática.
Para el cumplimiento de los objetivos y las metas del Proyecto, el Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales contratará a el/la Coordinador(a) del Proyecto para llevar a cabo las siguientes obligaciones: ejecutar el Proyecto Binacional en nombre de la Junta del Proyecto, dirigir la planificación anual, realizar reportaje y darle el seguimiento a los productos y actividades del mismo, administrar y tomar las decisiones que le permitan garantizar los resultados especificados en el documento del Proyecto, con el nivel de calidad requerido y dentro de las limitaciones especificadas de tiempo y costo, con especial atención a la vinculación e involucramiento entre los actores.
El/la Coordinador(a) del Proyecto estará a cargo de la Unidad de Gestión del Proyecto -UGP-, apoyará y mantendrá estrecha comunicación con la Junta del Proyecto, el Comité Técnico Asesor y coordinará las actividades de todos los socios, funcionarios y consultores relacionados.

Objetivo general

Desarrollar e implementar las acciones necesarias para la ejecución del Proyecto “Gestión ambiental integral de la cuenca del río Motagua”, de tal forma que se alcancen los objetivos, resultados y metas propuestas a través de la coordinación con el MARN y SERNA/MI AMBIENTE.

Objetivos específicos

  • Diseñar, ejecutar y dar seguimiento a la planificación estratégica del Proyecto, tanto técnica como administrativo-financiera, para garantizar productos con el nivel de calidad requerido;
  • Coordinar con las distintas instancias y socios del Proyecto para una gobernanza efectiva y transparente de rendición de cuentas sobre los resultados;
  • Liderar la toma de decisiones y manejo adaptativo del Proyecto para su buen desempeño en términos de costo-efectividad y acorde al cronograma de implementación.

 

 

Responsabilidades

El/la Coordinador del Proyecto apoyará y se guiará por el Comité Técnico Asesor (CTA)? y la? Junta de Proyecto (JP) /Mesa Técnica Bilateral de Alto Nivel (en adelante Junta de Proyecto) y coordinará las actividades técnicas, administrativas y financieras del Proyecto y, dirigirá y supervisará al personal y a los consultores contratados en el marco del mismo. Desarrollará actividades de gestión con los socios, funcionarios y consultores para la ejecución del Proyecto, así como la Coordinación de la Unidad de coordinación del proyecto en Honduras. El Coordinador del Proyecto será responsable de liderar el Proyecto Binacional basado en lo siguiente:

  • Familiarizarse con el Documento del Proyecto (PRODOC) y sus anexos, los estándares de procesos y operaciones de PNUD, particularmente con los relacionados con los proyectos NIM (Modalidad de Implementación Nacional).
  • Velar por el estricto cumplimiento de las normas y procedimientos bajo la modalidad de ejecución NIM y los requisitos correspondientes de monitoreo y evaluación del PNUD y el FMAM con estricto apego a la calidad, haciendo uso eficiente y transparente de los recursos financieros y aplicando buenas prácticas y experiencias de proyectos similares.
  • Coordinar y supervisar que los resultados, productos y actividades del Proyecto se lleven a cabo de acuerdo con las metas, el calendario y dentro del presupuesto, para lograr los resultados del Proyecto.
  • Diseñar en conjunto con el Coordinador del Proyecto en Honduras el proceso de implementación del Proyecto en las áreas geográficas de interés y realizar los acercamientos iniciales y de seguimiento con los actores clave.
  • Proporcionar orientación y supervisar al equipo (s) del Proyecto y a la (s) parte (s) responsable (s).
  • Preparar el informe de arranque a más tardar un mes después del taller de arranque. El informe será autorizado por la Oficina de País del PNUD y el Asesor Técnico Regional del PNUD-FMAM.
  • Desarrollar, con regularidad, el monitoreo de los distintos planes y estrategias elaborados para apoyar la ejecución del Proyecto y velar porque se tomen acciones correctivas oportunas en función de los hallazgos.
  • Elaboración y presentación oportuna de informes técnicos y financieros en idioma inglés/español en conjunto con el Coordinador del Proyecto en Honduras de acuerdo a lo establecido en el PRODOC tales como: Planes Operativos Anuales (POA), Informes trimestrales (QPR), Informes Anuales del Proyecto (APR y PIR), informes finales del Proyecto, y otros requeridos por el MARN, y asistir a las reuniones de revisión anual. El POA se basará en el Plan Multianual, el Informe Anual y la ejecución eficiente del Proyecto.
  • Asegurar que los indicadores incluidos en el marco de resultados del Proyecto sean monitoreados anualmente antes de la fecha límite de presentación del PIR, para que pueda informarse en conjunto con el Coordinador del Proyecto en Honduras sobre el progreso. Los riesgos ambientales y sociales y los planes de gestión relacionados serán supervisados regularmente, y el progreso constará en la información del PIR.
  • Monitorear los riesgos trimestralmente, e informar sobre la situación de riesgos a la Oficina de País del PNUD, JP y CTA, a través de reuniones y del registro del Proyecto. Incluye la revisión, y cuando se requiera, actualización de la Evaluación Social y Ambiental (SESP) del PNUD.
  • Facilitar y apoyar al equipo técnico del Proyecto, los mecanismos de comunicación, rendición de cuentas y coordinación en la etapa inicial de difusión de inicio e implementación y posteriormente en su seguimiento en estrecha coordinación con el Coordinador del Proyecto en Honduras.
  • Gestionar solicitudes de acción administrativa, los procesos de adquisiciones y contrataciones, los procesos de reclutamiento, de capacitacion,? la planificación y el control de la ejecución presupuestaria.
  • Administrar las solicitudes de suministro de recursos financieros por parte del PNUD, mediante el anticipo de fondos, pagos directos o reembolsos utilizando la autorización del fondo y el certificado de gastos.
  • Desarrollar los Términos de Referencia -TdR- para toda la asistencia técnica necesaria que proveerá el Proyecto y dar el seguimiento respectivo a través de la preparación de un plan de acción para cada consultor y experto.
  • Preparar el presupuesto bajo la dirección del MARN y PNUD con apoyo del Asistente administrativo.
  • Hacer recomendaciones para la modificación del presupuesto del Proyecto y, cuando proceda, presentar propuestas de revisión del presupuesto a la Junta del Proyecto y al PNUD en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras
  • Servir de enlace en conjunto con el Coordinador del Proyecto en Honduras con la Junta de Proyecto para asegurar la dirección general y la integridad del Proyecto, presentar el plan de trabajo, presupuesto, informes anuales para su aprobación e informar sobre acciones de seguimiento en caso sean necesarias, para su consideración.
  • Desarrollar en conjunto con el Coordinador del Proyecto en Honduras la presentación ante la Junta de Proyecto al menos una vez al año, de los avances, riesgos, lecciones apendidas y estrategia de salida/institucionalización.? Consolidar la minuta de cada reunión de Junta de Proyecto. Asistir y coordinar con el Oficial de Programa de PNUD Guatemala y Honduras las reuniones anuales y finales de revisión según lo requiera el PNUD.
  • Definir, con base en su experiencia, la temporalidad para desarrollar las reuniones con el Comité Técnico Asesor (CTA), fungir como secretario de la reunión, moderarla y desarrollar la minuta.
  • Informar a la Junta de Proyecto, a la Oficina de País del PNUD y al Asesor Técnico Regional del PNUD-FMAM sobre demoras o dificultades que puedan surgir durante la ejecución para que puedan adoptarse medidas de apoyo y correctivas adecuadas. Esta actividad en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras.
  • Fomentar, establecer, implementar y mantener vínculos y sinergias? con otros proyectos y/o programas nacionales e internacionales relacionados incluida la difusión de información a través de medios como la actualización de páginas web, escalar esfuerzos locales con buenas experiencias, fomentar intercambio de lecciones aprendidas, etc.
  • Facilitar la coordinación binacional para el cumplimiento del Acuerdo Marco Bilateral que operacionaliza las acciones pertinentes para la coordinación entre Guatemala y Honduras. El Ministerio de Relaciones Exteriores (MINEX), junto con el MARN, trabajarán con el Coordinador(a) del Proyecto para proponer los protocolos bilaterales de trabajo y los planes de seguimiento en consonancia con el sistema de M&E del Proyecto. Esta actividad en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras y deberá ser presentada y aprobada por la Junta de Proyecto.
  • Gestionar apoyo institucional y de actores sociales y políticos relacionados con el trabajo del Proyecto.
  • Coordinar con el Coordinador del Proyecto, las contrapartes del PNUD en Guatemala y Honduras asi como MARN y MiAmbiente la facilitación de la coordinación intersectorial e interinstitucional de la Junta de Proyecto para asegurar el apoyo técnico, científico y financiero para la preparación del PAE y facilitar los mecanismos de coordinación para implementar la coordinación interinstitucional en la plataforma de gobernanza de la cuenca del Rio Motagua.
  • Promover la participacion del equipo de trabajo y la propia, en el proceso de capacitación sobre género,? socializar y actualizar la Estrategia y Plan de Acción de Género del Proyecto, con el fin de precisar su implementación y asegurar los recursos necesarios para la misma.
  • Retomar la Estrategia y Plan de Acción de Género, dar seguimiento a la elaboración de herramientas de recopilación de información desagregada por sexo, edad y ocupación de personal de instituciones socias que participen en los procesos de capacitación, consulta y campañas de sensibilización.
  • Promover la creación de un comité de supervisión de los estudios de preinversión. El comité? incluirá al Coordinador(a) del Proyecto y representantes del MARN. Para casos binacionales se considerarán las autoridades de Honduras (MiAmbiente). Entre las tareas del comité se encuentra: redactar los términos de referencia (TdR) para los estudios, y otras descritas en PRODOC.
  • Para posibilitar las condiciones para desarrollar el TDA /PAE, el Coordinador(a) del Proyecto y el personal técnico en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras se comunicarán con los CTA de cada país para que se les informe del proceso que se desarrollará para producir estos documentos.
  • El/la Coordinador(a) del Proyecto, el personal técnico y las partes interesadas pertinentes desarrollarán en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras conjuntamente una propuesta de monitoreo, seguimiento y evaluación a largo plazo para medir el progreso y los impactos de las acciones prioritarias. Este sistema de monitoreo será aprobado por los CTA de cada país y se designarán puntos focales para el seguimiento del sistema diseñado.
  • Generar el material técnico, documentos y otros que sean requeridos en la fase inicial de difusión sobre el inicio e implementación del Proyecto en estrecha coordinación con el Coordinador del Proyecto en Honduras.
  • Identificar, documentar y divulgar las lecciones aprendidas y las experiencias exitosas del Proyecto;
  • Dar seguimiento a los compromisos derivados del Memorando de Entendimiento Guatemala-Honduras mediante reuniones sistemáticas usando las plataformas de gobenanzas diseñadas para el efecto. El/la Coordinador(a) del Proyecto y su equipo en estrecha coordinación con el Coordinador del Proyecto en Honduras se involucrarán en el seguimiento de estos compromisos y en la evaluación de su impacto y sus acciones.
  • Mantener una adecuada y fluida comunicación sobre las actividades de implementación del Proyecto con? los socios de Gobierno y actores clave. Implica mantener una estrecha comunicación con el equipo del Proyecto y contrapartes gubernamentales de Honduras.
  • Mediar con los actores clave del Proyecto, cuando existen eventos o causas que generen conflictos, y donde sea requerida su presencia para otorgar solución a los mismos.
  • Desarrollar presentaciones de reporte, conceptos y requerimiento técnico solicitados por el PNUD, el Gobierno de Guatemala, el Gobierno de Honduras y otras entidades externas;
  • Atender las misiones de aprendizaje/visitas/sobre el terreno de la Secretaría del FMAM si así se requiere y del equipo de evaluación externa? en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras
  • Coordinar y participar en ejercicios de M&E para evaluar el éxito del Proyecto y formular recomendaciones para posibles modificaciones.
  • Asegurar en estrecha comunicación con el Coordinador del Proyecto en Honduras que el proceso de evaluación de medio término y la evaluación final se lleve a cabo según las directrices del PNUD, presentar ambos informes de evaluación a la Junta de Proyecto y dar respuesta de Gestión de Resultados de la Evaluación Final.
  • Actualizar en estrecha coordinación con el Coordinador del Proyecto en Honduras la Herramienta de seguimiento del FMAM a la mitad y al final del ciclo del Proyecto.
  • Atender procesos de auditorías y HACT, cuando así se requiera.

El/la Coordinador(a) del Proyecto deberá realizar las tareas necesarias para el logro de los objetivos estratégicos y promover el desarrollo profesional de los integrantes del equipo bajo su dirección y supervisión. Asi mismo, fomentar una comunicación fluida y transparente con las oficinas de Pais del PNUD (Guatemala y Honduras), las autoridades competentes de ambiente de Guatemala y Honduras, y el equipo de Coordinación del Proyecto en Honduras.

Productos esperados:

  • Informe del taller de arranque autorizado por la Oficina de País del PNUD y el Asesor Técnico Regional del PNUD-FMAM, y aprobado por la Junta de Proyecto.
  • Monitoreo de los distintos planes y estrategias del Proyecto.
  • Planes Operativos Anuales (POA), presupuesto, Informes trimestrales (QPR), Informes Anuales del Proyecto (APR y PIR) e informes finales del Proyecto y otros documentos requeridos por el sistema de control del MARN, bajo lineamientos de PNUD, según la modalidad de implementación NIM.
  • Informe Atlas que incluye registro de los riesgos, hitos del monitoreo, avances y lecciones aprendidas.
  • Términos de Referencia -TdR- de la asistencia técnica
  • Presentaciones Power Point a la Junta de Proyecto y minutas de reunión de CTA.? ?
  • Informes de implementación, cuando procesa y según corresponda, del Acuerdo Marco Bilateral/Memorandum de Entendimiento
  • Acta de constitución del comité de supervisión de los estudios de preinversión.
  • Propuesta de monitoreo, seguimiento y evaluación a largo plazo para medir el progreso y los impactos de las acciones prioritarias del Proyecto.
  • Listado de enlaces actualizado o compilación de material técnico, documentos desarrollados del Proyecto.
  • Informes de misiones de aprendizaje/visitas/sobre el terreno de la Secretaría del FMAM.
  • Actas de presentación de las evaluaciones de medio término y final ante al JP y? Gestión de Resultados de la Evaluación Final.
  • Herramienta de seguimiento del FMAM a la mitad y al final del ciclo del Proyecto actualizadas.

Nota: Asegurar que los productos sean coordinados de manera efectiva con la Coordinación del Proyecto en Honduras y las Oficinas de País del PNUD en Guatemala y Honduras.

Ubicación

El/la Coordinador(a) del Proyecto tendrá su sede en ciudad de Guatemala, en las oficinas del Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales, pero desarrollará misiones a las regiones de intervención del Proyecto. Principalmente en:

  1. Departamento de Zacapa: Municipios de Estanzuela, Gualán, Río Hondo, Teculután, Usumatlán, La Unión, Cabañas, Estanzuela, Huité, San Jorge, Zacapa.
  2. Departamento de Izabal: Municipios de Puerto Barrios, Los Amates, Morales.
  3. Departamento de El Progreso: Municipios de San Agustín Acasaguastlán, Morazán, San Cristóbal Acasaguastlán, El Jícaro, Guastatoya, Sansare, San Antonio La Paz, Sanarate.
  4. Departamento de Quiché: Municipio de Pachalum.

Tambien podrán desarrollarse actividades, según corresponda, en otros departamentos de la cuenca del Río Motagua. ?

El/la Coordinador (a) deberá realizar misiones a las regiones del Proyecto, las cuales serán definidas en función de un cronograma de visitas previamente establecido o en función de los requerimientos y necesidades para el buen cumplimiento del desarrollo del Proyecto y del alcance de sus objetivos, resultados y metas.

Línea de coordinación

En todos los aspectos técnicos del Proyecto, el/la titular del contrato, responderá a el/la Director del Proyecto designado por el Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN). ?

El/la Coordinador(a) del Proyecto, deberá coordinar estrechamente con la Junta de Proyecto y el Comité Técnico Asesor – CTA-, implicando autoridades gubernamentales y oficinas de Pais del PNUD en Guatemala y Honduras.? Este último será conformado en el Taller de Arranque del Proyecto el cual deberá estar conformado según los lineamientos del Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales quien lo presidirá. Para ello la persona a ser contratada deberá desarrollar un cronograma de reuniones con el CTA, con el fin de presentar los avances y resultados parciales de la implementación del Proyecto.

Duración del contrato
El contrato se propone para un período de 12 meses, renovables con base en evaluaciones de desempeño.

 

 

 

Competencias corporativas:

  • Integridad y Ética
  • Profesionalismo y Respeto por la Diversidad

Competencias profesionales:

  • Capacidad comprobada para promover la cooperación y negociar con múltiples actores y para organizar y coordinar equipos multidisciplinarios;
  • Fuerte liderazgo y habilidades de trabajo en equipo;
  • Capacidad demostrada para organizar, facilitar y mediar equipos técnicos para alcanzar los objetivos del proyecto;
  • Dominio de la metodología del marco lógico y la planificación estratégica;
  • Dominio en el uso de programas Word, Excel, Power Point.
  • Excelentes destrezas de comunicación oral, redacción y sistematización de procesos, y capacidad de redacción de informes de avances técnicos y financieros de proyectos y programas;
  • Auto-motivación y disciplina.
  • Flexible y dispuesto (a) a viajar según sea necesario;
  • La experiencia previa de trabajar con un proyecto apoyado por el FMAM se considera una ventaja.
  • Excelentes habilidades de comunicación y redacción tanto en español como en inglés.

 

 

Calificaciones Académicas:

  • Título a nivel de licenciatura como Ingeniero (a) Agrónomo, en Recursos Naturales Renovables, Ambiental, Forestal o carrera afín, con conocimientos relevantes en el manejo integral de ecosistemas (bosques, suelos, agua y/o biodiversidad), adaptación al cambio climático y desarrollo sostenible.
  • Título académico a nivel de postgrado en manejo integrado de cuencas hidrográficas, manejo de desechos sólidos, cambio climático, gestión ambiental o similar.

Experiencia:

  • Diez (10) años de experiencia en manejo de proyectos; coordinador (a), gerente, director (a), en las áreas de acción relevantes del Proyecto.
  • Cinco (5) años de experiencia en la facilitación de procesos de consulta, idealmente en el campo de manejo de cuencas, manejo de recursos naturales, temas agrícolas, forestales y conservación de la biodiversidad. ?
  • Al menos tres (3) años de experiencia de trabajo en al menos un área relevante para el Proyecto, por ejemplo: gestión integrada de cuencas hidrográficas, gestión de residuos sólidos y aguas residuales, conservación y manejo sostenible de recursos naturales;
  • Al menos tres (3) experiencias en procesos de planificación para elaborar Planes Estratégicos, Planes Operativos Anuales y/o Multianuales.
  • Al menos tres (3) experiencias en procesos de Planes de Manejo de Cuencas, Planes de Desarrollo Territorial, Gestión de Riesgos, Diagnóstico de Cuencas [ADC] y/o Programa de Acción Estratégica [PAE], entre otros.

Idiomas:

80% bilingüe (Inglés-Español): oral, lectura, comprensión, escritura.

==============================================================================================================

PROCEDIMIENTO PARA APLICAR:

  1. Haga click en “Apply Now”
  1. Llene la información que se le pide en las casillas respectivas.
  1. Cuando termine, haga click en “Submit Application”.
  1. El sistema lo llevará a otra página y le pedirá que adjunte un archivo. En “Attach CV” usted debe adjuntar el formulario “Personal History Form P11”   (disponible en  https://www.gt.undp.org/content/guatemala/es/home/jobs.html) Este formulario debe estar completo y firmado.

AVISO IMPORTANTE

  • DEBE ADJUNTAR SU FORMULARIO P11.  NO ADJUNTE SU CURRICULUM VITAE.
  • Si el formulario P11 está incompleto y/o no está firmado, su aplicación podría no ser considerada y procesada.