Scientific Editor (English principal language)
DUTIES AND RESPONSIBILITIES
Under the direct supervision of the Chief, Multilingual Services Section (C/MSS), and overall supervision of the Director, Language, Conference and Common Services (D/LCC), the incumbent will perform the following duties:
(a) Edit and/or copy-edit a variety of WMO publications, ranging from general to technical, meeting the United Nations productivity standards and relying on the WMO English Style Guide and guidance from senior colleagues;
(b) Copy-edit correspondence and documentation prepared for constituent body sessions of WMO;
(c) Use various publishing software and platforms in the editorial process in order to prepare efficiently the publications for downstream processing and publishing;
(d) Provide guidance to external collaborators and in-house authors on the WMO editorial policy and quality standards;
(e) Participate in the development of editorial policies; advise other members of the Secretariat on English editorial matters; counsel and assist external editors on relevant WMO procedures, in consultation with senior colleagues and/or technical experts;
(f) During WMO conferences and meetings, act as report writer, when required;
(i) Participate in terminology work and other language-related projects with LCC linguists;
(j) Carry out other relevant duties as required.
Advanced university degree in meteorology, hydrology, physics, environmental or related scientific disciplines related to the work of WMO. Having passed the United Nations Language Competitive Examination for English-language Copy Preparers, Proofreaders, Production Editors would be an advantage.
P.2: A minimum of 3 years/P.3: A minimum of five years of recent continuous experience in scientific editing and writing in English language. For freelance editors, demonstrated work record with recognized scientific publishers, institutions, academia or National Meteorological or Hydrological Services. For those working, or having worked for an international organization, demonstrated work record of scientific editing. Familiarity with the range of WMO subject matters, as well as with the preparation of reports and documents for international conferences and meetings. Demonstrated ability in editing, using publishing software, and ability to manage several tasks and shift priorities and ability to comply with the United Nations productivity standards (4290 words/day for editing).
Editorial credentials confirmed through membership in relevant editorial associations, active engagement in research, peer review and editing. Professional command of publishing software and platforms for editing. Ability to work under pressure and to meet tight deadlines while maintaining high levels of output and required standards of quality. Understanding of the overall purpose of published material and of editing responsibilities. Sense of responsibility, flexibility, maturity of judgement, initiative, originality of ideas and ability to work independently and in a team. Strong communication skills, both oral and written. Good health permitting travel to any area of the world. Ability to work in a multicultural environment and to foster diversity and team spirit.
English as a principal language essential. Working knowledge of French or one of the other WMO official languages is an asset.
(Note: The official languages of the Organization are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.)